1.World peace was the keynote of his speech.
1.他的旨是世界和平。
2.The prime minister delivered the keynote address at the conference.
2.首相在上作了基调。
3.The governor will keynote the convention.
3.州长施政方针的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.I worried they might be right. Speaking at TED would be different from my previous keynotes.
我担心被他们说中了,TED内容肯定和我之前不同。
2.She did the keynote, complimented my mustache... Heady times.
她做介绍说还称赞了我小胡子… … 大好时光啊。
3.So that's how I was invited to be the keynote this year.
所以这就是我今年被邀请做主题原因。
4." Juicing up for the big keynote? "
“给加点料?”
5." Gay colour is the keynote throughout" , declared the John Lewis Gazette in September 1963.
1963 年 9 月《约翰·路易斯报》宣称,“欢快色彩是整个建筑基调。”
6.You know what happens to the keynote speaker.
你知道主人会被样。
7.I have to give the keynote speech tomorrow.
我明天就要了。
8.So you're up for keynote speaker?
所以你要当主人?
9.Oh, my God, you really want me to be the keynote speaker?
我天啊 你真要我当主人吗?
10.There are hundreds of attendees, a charismatic keynote speaker, and panels of entrepreneurs.
有数百名与会者,一位有着超凡人格魅力主人,以及企业家小组。
11.The convention begins on Monday night with President Biden delivering the keynote address.
大会将于周一晚上开始,拜登总统将发表主旨。
12.We also see this in technical presentations, for example, our beloved Steve Jobs keynote.
我们也可以在技术中看到这一点,例如,我们心爱史蒂夫·乔布斯主题。
13.I beg your pardon? -Your keynote speech will make every good reading, won't it?
什么? -你主要话将很受重视。
14.Donald Trump said to give his keynote speech of the World Economic Forum in Davos.
特朗普总统在达沃斯世界经济论坛上给出了主题。
15.Guess who's up for keynote speaker at the National Paleontology Conference?
猜猜看谁是 全国古生物学大会主人?
16.I've been following your career for years. I can't wait for your keynote speech.
我多年以来一直很注意你研究 我等不及要听你说了。
17.Ellen Forney, who chronicled her struggle with bipolar disorder, was a keynote speaker at the conference.
述自己在抑郁狂躁型忧郁症中挣扎该书作者艾伦·尼担任这次会议主人。
18.He has been due to give the keynote speech of the anti-counterfeiting coalition’s conference in Florida.
他本计划在加州“反假联盟大会”发表重要话。
19.Significantly Cardinal Walter Kasper, who was a leading proponent of reaching out to the remarried gave the keynote address.
尤其是,倡导让再婚者进入教会枢机主教沃尔特·卡斯帕发表了主题。
20.These women have redefined courage said keynote speaker and honoree Naja Mangush, the first female foreign minister of Libya.
这些女性重新定义了勇气,利比亚首位女外交部长、主旨发言人、获奖者纳贾·曼古什说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释