Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵很不高兴地将金币收回,奖给了头一个仆。
The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on.
那个歌手让那帮总溜须拍马、前呼後拥的给围住了。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别的事,只你家的仆,有粗厚的衣服,有轻软的衣服,要别的事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Yes, sir, I—" the lackey sputtered.
“是的,先生,我——”下属语无伦次地说道。
When the tree falls, the monkeys scatter. When the boss falls from power, his lackeys disperse.
树倒猢狲散。
Ahead of the 1924 election, all of the 29th president's lackeys had soon been cold-bloodedly dispatched from Washington.
在1924年大选之前,第29任总统的所有走狗都被冷血地从华盛顿赶走了。
Ay, or a saddler's lackey, if held with a tight rein.
哎呀呀,做个皮货商跟班学徒也不错,束更严点的话。
Lackeys would be the term given by the people who employed them.
" 仆人" 这个称呼是主子给们取的。
" Uh, he's inside, " said the lackey, pointing up at the building.
“噢,在里面。”下属指着大楼说道。
Fierce were his anger and chagrin, therefore, when he overheard two of his lackeys discussing their master one day.
此,当有一天无意中听见两个男仆谈论主人时,简直怒不可揭。
No one knew him — not even the lackeys.
没有人认识——连走狗也不认识。
The Baron pushed himself away from his own door, studied the lackeys around him.
男爵推开自己的门,打量着身边的走狗。
Oh, so you're working as somebody's lackey and getting paid a pittance.
乔纳斯:哦,所以你在当某人的走狗并且得到微薄的报酬。
The tragic poets are not the lackeys of tyrants.
悲剧诗人不是暴君的走狗。
Jonas says, " Oh, so you're working as somebody's lackey and getting paid a pittance."
乔纳斯说,“哦,所以你是在做某人的走狗并且得到微薄的报酬。
Don't mistake me for one of your nightwalker lackeys, Marcel.
别把我当成你那些随从 马塞尔。
I am the commander in chief, and you are a corporate lackey.
我是美国总统 你只是体制下的小卒。
Two lackeys tried to defend their comrade.
两个走狗试图保护们的伙伴。
A richly dressed lackey passed in rapidly.
一个衣冠楚楚的走狗飞快地走了进来。
" The Imperial lackey, this Kynes, " the Baron said.
“帝国走狗,这个凯恩斯,”男爵说。
" Turn that rascal out, " he said to his lackeys.
“把那个流氓赶出去, ” 对的走狗说。
A " lackey" is always someone who works for another person.
“走狗”总是为另一个人工作的人。
The first bearer was a lackey who seemed familiar to Nekhludoff.
第一个来信的是聂赫留朵夫觉得很熟悉的走狗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释