11." One day, I'd like kids." She'd seen something on his face: a sadness, a desperate sort of yearning, and she had thought, in all her idiotic naivety, that she knew exactly what that sadness indicated.
“有一天,我想要孩子。”她从他的脸上看到了某种东西:一种悲伤,一种绝望的渴望,她以为她所有的愚蠢天真都认为,她确切地知道
种悲伤意味着什么。机翻