5.(gasps) In response, economists Glen Whitman bestowed upon us the neologism snowclone, derived from the journalistic cliches referring to the number of Yupik and Inuit words for snow, and, of course, combined with a pun on snow cones.
(喘气)作为回应, 经济学家格伦惠特曼赋予我们
词 snowclone,源自
陈词滥调, 指的是尤皮克语和因纽特语中表示雪的单词数量,当然,还结合了雪锥的双关语。机翻