The sale netted me a good profit.
这次使我获得巨利。
The sale netted a fat profit for the company.
这次公司赚得了丰厚的利润。
It netted us a handsome profit.
这我净赚了一大笔利润。
Note that this capital recoupment is separate and distinct from possible priority rights to receive after-tax net profit distributions as outlined in the bullet point above.
注意该资本单独的且与上文所指的优先权基础上的税后纯利润分配方式明显不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saudi Aramco reported an annual net profit of $161bn.
沙特阿美报告全年净利润为1610亿美元。
11.The accounting department told us the net profit, didn't it?
11。会计部门已把纯利润告诉了我们。是吗?
Last year the banking industry reported net profit of more than 1 trillion yuan.
去年,银行业报道称净利润超过了1万亿元。
Together they booked $359bn in quarterly sales and $69bn in net profits.
这些公司共录得3590亿美元的季度销售额和690亿美元的净利润。
Last year, nearly 80 percent of central SOEs saw increasing net profit.
去年,近成中央企业实现了净利润增长。
China's centrally-administered state-owned enterprises saw solid growth in net profits last year.
去年,中国中央国有企业实现净利润稳固增长。
Still, it made a net profit of $81.4bn (mostly because of a change in accounting rules).
尽管如此,它还是实现了814亿美元的净利润(主要是由于会计准则的变化)。
Net profit soared by 628% to 14.9bn dollars. The company promises more to come.
英伟达净利润飙升628%,至149亿美元。该公司承诺将推出更多。
Revenue rose by 78%, year on year, to $39bn, and quarterly net profit surged to $22bn.
收同比增长78%,达到390亿美元,季度净利润飙升至220亿美元。
In December, they gained 176 billion yuan in net profit, the highest for that period in history.
去年12月,中央企业实现净利润1760亿元,为历史同期最好水平。
Of 52 annual reports filed by publicly listed shipwreck-recovery firms since 1996, only five show a net profit.
在1996年以来公开上市的52家沉船打捞公司的年报中可以看出,仅有5家存在盈利。
The world's largest maker of iPhones Foxconn has reported an unexpected 56% fall in first quarter net profits.
全球最大的 iPhone 制造商富士康公布第一季度净利润意外下降 56%。
Official data reveals that China's centrally administrated state-owned enterprises have seen a substantial increase in their net profits.
官方数据显示,我国中央企业净利润大幅增长。
Saudi Aramco reported thatits net profit had fallen by 25%, year on year, in the first quarter, to $16.7bn.
沙特国家石油公司沙特阿美(Saudi Aramco)报告称,今年第一季度,该公司净利润同比下降25%,至167亿美元。
The company's net profit last year was just over $55 billion and historic high for the western oil industry.
该公司去年的净利润略高于550亿美元,创下西方石油行业的历史新高。
But net profits, with provisions against bad loans and corporate taxes deducted, are expected to be much lower.
但扣除坏账准备金以及公司缴税后,公司净利润将会更少。
Volkswagen also had a good quarter, despite tougher car-emissions standards in Europe, with net profit rising to 2.7bn euros ($3.1bn).
尽管欧洲汽车排放标准更加严格,但大众汽车的季度业绩尚可观,净利润增至27亿欧元(合31亿美元)。
Optimists, who see annual revenues of $8bn and net profit margins of around 30%, might counter that it is cheap.
乐观者在看到高达80亿美元年收和约30%的净利润率后,可能会反驳道,这也太便宜了。
Meanwhile, Tesla reported a record quarterly net profit of $3.3bn as sales soared.
与此同时,随着销量飙升,特斯拉公布了创纪录的33亿美元季度净利润。
Bank of China, one of the country's largest state-owned lenders, reported its first double-digit drop in net profit since 2009.
据报道,中国最大的国有银行之一中国银行自2009年以来净利润首次出现两位数降幅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释