Accept that your kill strategy may in fact be underkill, and what you think of as overkill may be just what you need.
你必须了,前制定的那种策略并不能有效地帮你度过难关,或许你该改变下原有地策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Kindle Oasis is probably a little bit overkill.
Kindle 绿洲可能有点矫枉过正。
I wouldn't do this. It's barbaric overkill.
理论上 Morty 只是理论上 On paper, Morty. On paper.我是不会做种事 是粗劣浪费和滥用。
Professor Yeretzian says that amount of time is a little overkill.
Yeretzian 博士表示那样时长其实有点适得其反。
What's not entirely clear is why this tree went so overkill on the toxicity.
我们对它剧毒性成因尚不完全了解。
That's the point, Claire. It was overkill.
说到点子上了 克莱尔 太过了。
To bring sand to the beach can also mean overkill.
“To bring sand to the beach”也可以表示过分之举。
That overkill when you shoot a guy in the back?
从背后开枪有必要样吗?
Overkill means to do or have more than is necessary or useful.
Overkill意思是做事情或拥有东西超出了需求或用处不大。
Sweetie, we already got Karen a candle. An R.V. might be overkill.
亲爱,我们已经给凯伦买了蜡烛。一辆休闲车是不是太贵重了。
That tiara that you have on the top of your head, it's overkill.
王冠 太做作了。
No bunker anywhere on earth would be capable of protecting you from that kind of overkill.
地球上任何地方掩体都无法保护免受种致命伤害。
You don't need graphs of sauce ratios or delivery speeds, so a report would be overkill.
不需要展示酱汁比例或送货速度图表,所以写报告太多余了。
We here at Crash Course generally like to be very safe. This is a little bit of overkill here.
我们速成班喜欢绝对安全,个好像有点太夸张了。
And you say " That's exactly how I feel, it's so true." that's a bit of overkill, you know.
然后说“我是么认为,太对了。”有点过犹不及了,懂。
Did the other victims have this much overkill?
其他受害人也被人过度杀死吗?
But what you might not realize is just how absurd the damage and the overkill is actually going to be.
但可能没有意识到,种破坏和过度杀伤力实际上是多么荒谬。
I sort of feel like the top is overkill.
我有点觉得部有点过分了。
That last shot was risky overkill.
最后一枪是冒险过度杀伤。
But in all honesty- that's overkill.
但老实说——太过分了。
Others argue that the whole idea is just a bit … overkill.
其他人则认为整个想法有点… … 矫枉过正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释