1.Remember, the supertype relation is reflexive.
1.记型关身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.It isn't a reflexive verb in English.
它在英语中不是反身动词。
2.A reflexive pronoun describes the subject of a sentence.
反身词描述句子的语。
3.It's reflexive. So we don't need anything there.
它是自反的。因此我们不需要任何东西。
4.It gets to the point where it's reflexive, automatic.
它达到了反射性的、自动的程度。
5.Sometimes we use a reflexive pronoun without " by" .
有时我们用反身词,不带by。
6.But we don't use a reflexive pronoun with prepositions of place.
但是我们不会把反身词和表示地点的介词连用。
7.We use a reflexive pronoun in the first part of the sentence.
我们在句子的第一部分使用了反身词。
8.You might think my reflexive answer to this would be, how about never?
你可能以为我对这个问题的反应会是,永远不会吧?
9.That means the star will make a small circle — what's called reflexive motion.
这意味着恒星会转出一个小圆圈——这被称为自反运动。
10.She'll need to use the reflexive pronoun " myself" .
她需要使用反身词“myself”。
11.Reflexive pronouns refer back to the subject of a sentence or clause.
反身词指一个句子或从句中的语。
12.We've learned when to use reflexive pronouns and when not to.
我们学会了什么时候用反身词,什么时候不用。
13.This usage may have the same meaning as " by" reflexive pronoun.
这种用法可能与by加反身词有相同的意思。
14.And interestingly this expression is usually reflexive so the subject and the object are the same.
有趣的是,这种表达通常是反身形式的,所以语和宾语是相同的。
15.Although it has other meanings, when used with a reflexive pronoun, it means alone or without help.
它还有其他意思,但当与反身词连用时,它的意思是独自或没有帮助。
16.Startle syndrome, also called hyperekplexia, is a rare disorder in people's reflexive reactions to surprise or agitation.
惊吓综合征,也被称为过度兴奋症,是一种罕见的疾病,是人们对惊讶或激动的反射性反应。
17.Okay, so we use a reflexive pronoun when it refers to the subject of a sentence or clause.
好的,所以我们用反身词指一个句子或从句的语。
18.I have a feeling we are going to see a lot of reflexive pronouns.
我感觉我们会看到很多反身词。
19.But in the second part of the sentence, we don't use a reflexive pronoun in the prepositional phrase.
但是在句子的第二部分,我们没有在介词词组中使用反身词。
20.So this is not a reciprocal action; this is a reflexive.
所以这不是互惠行为;这是反身的。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释