Ancient artworks were repatriated from the US to Greece.
古术品从国遣送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reports from Senegal say hundreds of migrants from Niger have been repatriated to their home country.
来自塞内加尔的报道称,数百名来自尼日尔的移民已回国。
And an ancient clay tablet was repatriated to Iraq today.
一块古老的泥板今天送回伊拉克。
Tough currency controls in Venezuela make it difficult for foreign airlines to repatriate money obtained from tickets sells there.
委内瑞拉严格的货币控制措施导致外国航空公司难以将出所得利润调回本国。
Does the North Korean government ever ask for the remains to be returned or repatriated to them?
朝鲜政府有没有要求把尸体运回朝鲜或是回朝鲜?
On Saturday, Kenya's Deputy President William Ruto gave the U.N. a 3-month ultimatum to repatriate the refugees.
周六,肯尼亚副总统威廉·鲁托要求联合国在3个月内这难民。
Airlines started repatriating thousands of British tourists on Friday under extraordinary security measures, as Robin Brant reports.
周五,经过严格审查,英国开始接回数千名滞留在埃及的英国公民,请听罗宾·布兰特的报道。
The two countries signed the memorandum of cooperation to provide Mexico with a US criminal history of repatriated Mexicans.
两国签署合作备忘录,美方会向墨西哥提供墨西哥人的犯罪记录。
Koryo Tours which specializes in taking Westerners into North Korea, since they've heard nothing beyond plans to repatriate its own citizens.
高丽旅游公司专门带西方人进入朝鲜,除了本国公民的计划外,他们什么也没听到。
What led to the decision to repatriate all these pieces?
是什么导致了所有这碎片的决定?
If we can't find countries willing to take them, they may be repatriated.
如果我们找不到愿意接受他们的国家,他们可能会。
An attempt to repatriate some of the hundreds of thousands of Rohingya refugees who fled Myanmar appears to have failed.
罗兴亚难民的行动似乎已经失败了,孟加拉现有数十万逃离缅甸的罗兴亚难民。
Saudi Arabia and the United States have urged Western countries to repatriate their citizens who joined the Islamic State group.
沙特阿拉伯和美国敦促西方国家加入伊斯兰国组织的公民。
From Thursday, Iraq will start repatriating hundreds of its citizens who have camped out along the Belarus-Poland border since August.
从周四开始,伊拉克将开始自八月以来在白俄罗斯和波兰边境露营的数百名公民。
All the prisoners of war were repatriated.
所有的战俘都反。
After the war, prisoners were repatriated.
【repatriate】战后,战俘。
However, the country, its people living in Somalia and abroad, as well as repatriating refugees, are still in dire need of humanitarian help.
但是,无论是身在索马里内外的民众,还是送回国的索马里民众,都亟需人道主义援助。
Tax systems are being bent to patriotic ends-in America to prod firms to repatriate capital, in Europe to target Silicon Valley.
税收系统正出于爱国主义妥协——美国促使企业将资本汇回国内,欧洲则以硅谷为目标。
At the moment, several museums in several countries have at least begun the process of repatriating African art.
目前,一国家的几家博物馆至少已经开始了非洲艺术品的进程。
Glasgow is also returning Benin bronzes, part of a wider campaign to repatriate these artefacts to what is now Nigeria.
格拉斯哥还归还了贝宁青铜器,这是将这文物送回现在的尼日利亚的更广泛运动的一部分。
Officials in Bangladesh say a delegation over Rohingya refugees will visit Myanmar this week as part of efforts to repatriate them to their homeland.
孟加拉国官员表示,一个罗辛亚难民代表团将于本周访问缅甸,以商讨将难民家园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释