At last the woods rose; the rookery clustered dark; a loud cawing broke the morning stillness.
终于,树林拔地而起;乌鸦聚集在黑暗中;一声响亮嘎嘎声打破了清晨寂静。
In the airy chambers beneath the rookery, his girl served them boiled eggs, stewed plums, and porridge, while Pycelle served the pontifications. " In these sad times, when so many hunger, I think it only fitting to keep my table spare" .
他们坐在鸦巢通风房间里,他女侍送上白煮蛋、熟李和燕麦粥。" 非常时期,许多百姓连吃都没有,我想自己也该一切从简。"