He was roused to action by courageous words.
豪言壮语促使他奋起行动。
The noise roused me from a deep sleep.
吵闹声把我熟睡中惊。
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
一次令人吃惊军事进攻把全国人噩噩中惊。
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
他们拒不采取这些措施, 引起了人愤慨。
Her mother’s voice in the corridor roused her from an angry trance.
她气得失魂落魄,是她妈妈在走廊里声音唤了她。
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
梆梆敲门声把她迷中唤了。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓动起。
The players were greeted by rousing cheers.
演员们受到热烈欢呼。
The bell roused me.
铃声把我惊。
I usually rouse at six in the morning.
我通常在早晨6点钟。
The audience gave the band a rousing welcome.
众热烈欢迎乐队。
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
这喧嚣声足以惊生者和死者。
In a rousing speech,the President hit out against the trade union.
在一次令人振奋讲话中,总统对工会进行了猛烈抨击。
You must rouse yourself to action.
你必须振作精神, 起行动。
In a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces.
在一次振奋人心讲话中,部长严厉批评了军队中存在种族主义。
It's time to rouse the children.
该叫孩子们了。
Sometimes they still brabble, east, on the west, air strike rouses the ground to be angry!
你听说过吗,没有脚鞋子会自己走路?有时它们还吵嘴,东一只,西一只,气鼓鼓地发怒!
The pursuing is rouse of humanity, and also is the tergiversation to traditional female role of the ethical code .
这种追求是人性觉之表现,也是对礼教规范传统女性角色之背叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ron muttered indistinctly as his mother roused him.
罗恩被她母亲唤醒时,嘴里含糊不清地嘟囔着什么。
These words seemed to rouse Uncle Vernon.
这句话似乎唤醒了弗农姨父。
I was roused by the telephone bell.
我被电话铃声惊醒。
The carriage stopped; and the sleeper being roused, was lifted to the ground by his uncle.
马停了下来,睡着的人被唤醒了,被他舅舅外。
Joy and Sadness roused the others.
乐乐和忧忧叫醒了其他人。
The tests of these vaccines, however, were not rousing success stories.
但对这些疫苗的测试直未取得巨大成功。
He was roused from this dejection by Smee's eager voice.
他正感到沮,斯密热切的声音使他精神振。
The melody within his voice rouses his people.
他声音的抑扬顿挫唤起了人们的情绪。
" Ha! ha! ha! " he yelled demoniacally, glaring upon me like a roused lion.
“哈!哈!哈!”他魔鬼般嘶叫着, 醒狮那样瞪视我。
Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.
在营地清晨的喧闹声把他吵醒之后, 他才算睁开了眼皮。
Things are slowly looking up as the city rouses itself from hibernation and inches its way to normalcy.
随着这座城市从冬眠中醒来,慢慢走向正常,情况正在慢慢好转。
The speaker tried to rouse the massed from their lack of interest.
这演说者尝试着激起大众失去的兴趣。
This roused the lonely sitter, who got up, released the bird, and went to the door.
这把孤零零坐在房间里的人惊动了,她站起来,把鸟放了去,随后走到大门口。
So this history rouses two questions, who woke people before then?
那么回顾历史,你可能会问,在那之前是什么叫醒人们起床呢?
I would say that was a rousing success.
真是令人振奋的成果。
" It stimulated me, roused my long-held desire to be an architect of ideas, " he later noted.
“它剌激了我,唤起了我心中压抑已久的,成为名思想建筑师的愿望。”他后来说道。
No more shall rouse them from their lowly bed.
再也不能把他们从床上唤起。
You may well be picturing someone delivering a rousing speech.
你脑海中现的很可能是某人在发表场振奋人心的演讲。
22.sound the ship's general alarm to rouse all crew.
发全船紧急警报唤醒船员。
Pumped with adrenalin, bosses are broadcasting rousing messages to their staff.
老板们打了鸡血样,向员工发表讲话,以鼓舞士气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释