Now they dipped their noble limbs in your sedgy lakes, and now they paddled the light canoe along your rocky shores.
现,将高贵的腿浸属于你的莎草丛生的湖里,现沿你脚下那岩石嶙峋的堤岸摇轻舟。
The majestic form of Ritter was full in sight, and I pushed rapidly on over rounded rock-bosses and pavements, my iron-shod shoes making a clanking sound, suddenly hushed now and then in rugs of bryanthus, and sedgy lake-margins soft as moss.
里特 (Ritter) 雄伟的身眼底,我迅速向前推进,越过圆形的岩石凸台和人行道,我的铁鞋发出叮当声,时不时地突然安静下来,铺石南花的地毯上,长满苔藓的湖边柔软得像苔藓。