St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner.
圣安布罗斯人忏悔时,会流下悲苦的泪水。
About a tricker or a sinner.
有太多不舍.及诉或者倾者.
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners.
人子来了,也吃,也喝,人是贪食好酒的人,是税吏和人的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's the devout, courageous David Caravaggio and then there's the criminal sinner, Goliath Caravaggio.
那里有虔诚勇敢的“大卫”卡瓦拉乔,和行凶的罪“歌利亚”卡瓦拉乔。
For, often, they describe the work of sinners.
因为这些传记常常记述罪的事迹。
Outlaw painter redeemed by knockout masterpiece, art changed forever, sinner saved.
罪犯画家用迷的杰出作品做了救赎,艺术彻底改变,罪得到了拯救。
Dante eagerly witnesses sinners tear Black Guelph Filippo Argenti limb from limb.
但丁带着渴,目击罪将黑党的菲力普阿根提肢。
There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.
有一本行的书告诉我们每个罪.
“I don't want to be a sinner against history.”
“我不想成为反对历史的罪。”
So whether we are a saint or a sinner, we are born that way.
因此,无论我们圣还罪,我们生来就如此。
There's a place in St. Timothy's Church where sinners go to confess their sins.
在圣帝莫西教堂里有个地方,罪们去那里忏悔自己的罪过。
1 Now the tax collectors and " sinners" were all gathering around to hear him.
1 众税吏和罪、挨近耶稣要听他讲道。
Caravaggio makes the sinner, not the saint, the hub on which everything spins.
卡瓦拉乔让刺客成为一切的围绕的中心,而不圣徒。
That makes the saint or sinner.
那好或坏的标志。
Then he sat down at the right hand of God. He put up with attacks from sinners.
然后他坐在了上帝的右手边。他忍受着罪的攻击。
Tartarus is reserved for a select few who some might call the greatest sinners of all time.
地狱塔耳塔罗斯为少数保留的,有称他们史上大罪。
Likewise, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
同样,当着上帝的天使,一个罪的忏悔也一样令喜悦。
" I don't know about that, " he said. " What about the publicans and sinners" ?
" 这我倒不清楚," 他说。 " 说说税吏和罪,怎么样?"
5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
5 因此当审判的时候、恶必站立不住.罪在义的会中、也如此。
You need only look back through some of my own fiction to know that I'm just another ordinary sinner.
你只需回头看看我前面儿本小说就会发现,我也一个寻常惯犯。
Some people thought it was a supernatural phenomenon, others blamed sinners and some thought the devil was the cause.
有些认为这一种超自然现象,有些认为罪,有些认为魔鬼造成的。
In the circle of Fraud, Dante converses with a mysterious sinner burning in the circle's hottest flames.
在欺诈狱中,他同一神秘的罪交谈,那在最灼热的火焰中焚炙。
Why? Because it was about a sinner, not a saint.
为什么呢?因为这一切和一个罪有关,而不一个圣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释