I'm a bit skint just now.
我才无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the moment, I'm skint. " Skint" .
此刻,我很穷。Skint。
" Which makes you pretty skint, witless, " said a cackling voice.
“会使你变成个穷光蛋,傻瓜!”一个声音尖笑着说。
Can you lend me some money? - I'm skint!
你能借给我一些钱吗? - 我身无分!
I can't give you a tenner; I'm skint.
我十磅都给不了你,我是个穷光蛋。
I can't give you a tenner, I'm skint.
And skint, I guess, like I'm broke.
skint的意思大概就是我很穷的意思吧。
And " skint" . That's the opposite, that means you have no money.
和 skint 相反,skint 的意思是你没有钱。
Oh, so if I say I'm skint, I'm out of cash?
所以,如果我说我身无分,那我就是没钱了?
But he's fast learning that things are a bit more basic when you're living skint.
但是他很快发现,当一个人身无分的时候,需要的东西其实就是那么几件基本的。
So we could say 'I can't come out with you tonight because I'm skint'.
所以我们可以说“我今晚不能和你一起出去,因为我没钱了”。
No, I'm afraid you got skint wrong and you didn't really know bog.
没有,恐怕你答错了,没有奖,而且你也不知道 bog 的意思。
We were as skint as you can be without being homeless. In other words, we were existing entirely on benefits.
我们除了有个寄居之地以外身无分。换句话说,我们完全靠社会救济生活。
Can you lend me 20 quid? It's just that I'm absolutely skint.
能借我20镑吗? 最近手头太紧。
So, if you own the wall, and you are absolutely skint (British word for broke), you are in luck.
所以,如果你拥有这堵墙, 而且你绝对是 skint(英国的 broke), 那你就走运了。
But Finn... last week you told me you had no money - you said you were skint. This is a pretty expensive holiday!
可是,芬恩… … 上周你跟我说你没有钱,你说你身无分。这个假期可会花费很多钱啊!
Mr Bates vs the Post OfficeWe're fighting a war against an enemy owned by the British government, while we're just skint little people.
贝茨先生 vs 邮局 我们正在与英国政府拥有的敌人进行一场战争,而我们只是瘦弱的小人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释