I can skive off for a few hours.
可以提前几个小时溜出。
I decided to skive off school and tell my mum I had a bad headache.
去上学,告诉妈妈的头很疼。
I skived off school.
逃了学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um, she hated school so she skived off a lot.
嗯,她讨厌学校,所以她经常学。
" If Snape's teaching Defense Against the Dark Arts again, I'm skiving off, "
“如果斯内普再来上黑魔法防御术,我就请病假。”
Yes, in British English we usually say 'skive' or 'skive off' or 'bunk off'
是的,在英式英语中,我们通常说“skive”或者“skive off”或者“bunk off”。
Skiving? It means they're bunking their lesson.
溜号?就是说他们都了。
For example, Don't tell mum I skived off school.
例如,要告诉妈妈我学了。
" Hogwarts prefects surely don't wish to skive off lessons? "
“霍格沃茨的级长总会想要吧?”
" You can't skive off Divination, " said Hermione severely.
“你能占卜。”赫敏正色说。
Skiving is when you don't go to school or work when you should.
skiving 就是你本应该去上学或工作却没去。
" I'll give you undercover! " cried Mrs Figg, " Dementors, you useless, skiving sneak thief! "
“去你的暴露身份!”费格太太嚷道,“摄魂怪,你避责任的没用的大骗子!”
For example, he says he's too ill to come to work, but I think he's skiving.
例如,他说他病得能来上班,但我认为他是在偷懒。
I'd say she won't be long, but she's probably skiving again.
我估计她很快会回来 过她可能又在磨洋工。
“If Snape's teaching Defense Against the Dark Arts again, I'm skiving off, ” said Ron as they headed toward Lupin's classroom after lunch.
“如果斯内普再来上黑魔法防御术,我就请病假。”罗恩说,时他们已经吃罢午饭,正要去上卢平教授的。
One report of 1796 describes how employees at a firm in Furstenberg drank schnapps at work or skived off to go hunting.
1796年的一份报告描述了弗斯滕贝格一家公司的员工是如何在工作时喝烈酒,或是驾车去打猎。
" And speaking of your Skiving Snackboxes, " said Hermione, eyeing Fred and George beadily, " you can't advertise for testers on the Gryffindor noticeboard."
“说到你们的速效糖,”赫敏严厉地瞪着弗雷德和乔治说,“你们能在格兰芬多的布告栏上贴广告招聘试验者。”
This might seem reasonable - apart from the fact that the man told his boss his dog was dead as a previous excuse for skiving off.
似乎是合理的——除了人告诉他的老板他的狗死了作为先前跑的借口之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释