Her confession was simply tantamount to a casual explanation.
她白简直等一篇即说明。
This invasion is tantamount to a declaration of war.
这次侵略就相战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But is that tantamount to an apology for U.S. actions in the 12- year war?
但是这是等同美国对这场12年战争的行为道歉?
Thus drilling into the ice was tantamount to drilling back through time.
钻冰相当穿越回从前。
Oh, come on! An excuse like that is tantamount to lying.
哦,得了得了!这样的借口跟说谎有什么两样。
In Iran, it was viewed as tantamount to an act of war.
伊朗方面也认为此次袭击无异发动了一起战争。
For two thirds of people, this confusion was tantamount to deja vu.
三分之二的人都受到这种类似“幻觉记忆”的混淆。
This one on Fox News, which for Gaetz is tantamount to batting practice.
《福克斯新闻》上的这次露面对盖兹来说就好比是击球练习。
For some, watching chess might be tantamount to watching paint dry or golf on television.
对一些人来说,观看国际象棋可能等同观看视上的油漆变干或是观看高尔夫球。
That will be tantamount to enshrining in the global community in equality of the highest order.
这将等同国际社会中尊崇最高级别的平等。
So, what if you're the kind of person whom any bit of social acrobatics is tantamount to entering a lions dance?
所以,万一你就是任何社交活动都感到像是羊入虎口的人,该怎么办呢?
They believe that that is... tantamount to ingesting it which the Bible forbids.
他们认为这… … 等同摄入《圣经》所禁止的物质。
Being denied access to a bank account was tantamount to not existing.
被拒绝访问银行账户就等不存。
It would be tantamount to full-on government endorsement of deviant vampiric behavior.
会令他们以为政府全面认可了非正常的吸血鬼行为。
Engaging in close quarters combat with Windwolves of the fifth rank was tantamount to suicide.
与五阶风狼进行近身搏斗无异自寻死路。
Bush instantly realized that the attacks were tantamount to an act of war.
布什立即意识到,这些袭击无异战争行为。
It is tantamount to survival, comfort, and pleasure.
它相当生存、舒适和快乐。
That's tantamount, at some point, to learning at the same time what you should be doing.
某些时候,这无异同时学习你应该做什么。
Rather, the more sophisticated point was that bank chaos and market turmoil were themselves tantamount to rate increases.
相反,更复杂的一点是,银行混乱和市场动荡本身就等同加息。
In its crudest form, this is tantamount to assuming that the reduction in money-wages will leave demand unaffected.
以最粗略的形式,这相当假设货币工资的减少不会影响需求。
The UK's foreign secretary Dominic Raab has said that Tehran's treatment of the detained dual national Nazanin Zaghari-Ratcliffe is tantamount to torture.
英国外交大臣多米尼克·拉布表示,德黑兰对待拥有双重国籍的纳扎宁·扎格哈里-拉特克利夫的拘留方式无异酷刑。
Rather than oh, sorry, my bad, Cixi instead declared that the Regents had disrespected the young emperor and act tantamount to treason.
慈禧没有说,对不起,我的错,反而宣称摄政王不尊重年轻的皇帝,行为等同叛国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释