They steadily pushed their foes before them.
他追击敌人。
They have plenty of fight in them.
他斗志旺盛。
They sadly surveyed the scene before them.
他悲伤环视眼前的情景。
They reinsure so they pass on what they think they cannot pay.
他实行再保险,把他认为自己无法独自承担的风险转给其他保险公司。
They tried to argue him into joining them.
他试图说服他参加。
They realized the situation to be against them.
他意识到形势对他利。
They parceled up the books and posted them.
他把书本包好寄走。
The church excommunicated him, and he gave them groats for pease, he excommunicated them.
教会把他逐出教外,他也用同一手段把他逐出教外。
They suppressed news that was not favourable to them.
对他利的新闻他就扣留下来。
They priced the garments before putting them on display.
他先给服装标好价格再摆出来卖。
They aren't rich by the look of them.
从外表看他并富有。
He would draw them,all strung out in arow ,then look at them and destroy them.
他把图画出来,把它排成一排,然后看一看就把它。
You can leave them at our checkroom and pick them up when you leave China.
您可以把它留在我的寄存处,等您离开中国时再取走。
Revolutionary zeal caught them up, and they joined the army.
革命热情激励他, 于是他从军。
When the doorman motioned them away, they took no notice.
当门卫示意让他离开时, 他没注意。
They ran away helter-skelter, but the police gained ground upon them.
他仓皇逃走,警察紧追而来。
He brightened up when they said he could go with them.
他说他可以一起去,他就高兴起来。
After they had quarrelled there was a pained silence between them.
"他发生争吵以后,双方都因感情上受到伤害而保持沉默。"
"They invited a dozen companies, but only a handful of them came."
"我邀请十几家公司,但只来少数几个。"
They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them).
他戴着手套,以免留下指纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They like children because they sometimes give them bread and bananas.
喜欢孩子,因为孩子有时会给面包和香蕉。
They are dogs. They are dogs. They are dogs.
是狗。是狗。是狗。
Time, distance, nothing could separate them because they knew.
时间、 距离,没什么能将他分开,因为他知道。
I'm going to link them down below, make sure you check them out as well.
我将在下方附上的链接,大家一定要去看看。
And I would read them all, and they were all fiction.
我把读了一遍,是小说。
You've got to see them jump and turn and swim, hear them breathe and move.
你得看看他跳跃、转弯、游泳,听到他呼吸游动。
But I wanted to understand what storytelling was to them.
但我真的很想知道,讲故事对他来说意味着什么。
And produce they did eight of them between 1815 and 1830.
从1815年到1830年,他一共生了8个孩子。
You can tell them " stop nitpicking" .
你可他“别挑剔了”。
I don't interfere with them, and they don't interfere with me.
我不干涉他,他也不干涉我。
But they're not taking about them, you know, with the musical language, musical terms.
但是他并没有用音乐语言或音乐术语来表达。
And actually seeing them here at Eltham.
而实际上在埃尔特姆这里看到他。
And sometimes we use them in conversations.
有时我会在对话中使用。
Both of them often flew between two cities.
他两人经常在两个城市之间飞行。
No no no. They can't. They haven't. They're not gonna cook.
不不不。不能动。没熟。还没熟。
Here is where my recommendations come to them.
接下来,我想分享我的建议。
No one's going to take them, sweetheart.
没人会拿走,甜心。
And so how do you find them?
那么如何找到呢?
We can cut out hearts and decorate them.
我可剪出心形然后装饰。
And there's like a hundreds of them.
而且有成百上千个这样的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释