1.Never copy foreign things blindly or mechanically.
1.绝不能盲目或机械地照搬外国的东西。
2.Both these sayings mean the same thing.
2.这两句谚语的意思是相同的。
3.Clear out things in this cupboard, please.
3.请把这个碗橱里的东西都清除掉。
4.It was a hellish thing to do.
4.做种事真讨厌极。
5.I have to blush to admit that thing.
5.我不得不羞愧地承认件事。
6.He caught himself before saying the wrong thing.
6.他突然住嘴没错话。
7.He has a knack of saying funny things.
7.他有话的本事。
8.He has a knack of doing stupid things.
8.他惯于做蠢事。
9.I listed the things I wanted to buy.
9.我把要买的东西列个单子。
10.It was the funniest thing I ever heard.
10.这是我所听到过最有趣的事。
11.I have to meet Josh first thing tomorrow.
11.我明天一大早就得去接乔西。
12.I simply haven't a thing to wear.
12.我简直没有衣服可穿。
13.You don't know a thing about tigers!
13.你对老虎一点都不解!
14.I basically played the same thing every night.
14.大致来我每天晚上都播放同样的东西。
15.It was an absolutely despicable thing to do.
15.这是件绝对卑劣的事。
16.She said insensitive things to the overweight woman.
16.她对个胖女人些不友好的话。
17.I won't hear of such a thing.
17.我不同意这样的事情。
18.She said I was a spooney old thing.
18.卡丽我就是一个多愁善感的老公。
19.That was a rotten thing to do, you skunk!
19.种事做得太缺德,你这卑鄙的家伙!
20.It's a cursed thing to be in debt.
20.欠债是一件痛苦的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释