Blooming flashily, withering away swiftly.
瞬间绽放,倏忽凋零。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有自己所作所为感到不,离去感到悲痛,为树枯萎哭泣。
It is easily detected, that they are simple wild flowers, weed, even cannabis, if not memorial wreaths from Sachsen-Hausen or withering lilies.
实际上,他画大多普通野花、野草、甚至大麻,不萨克森豪森纪念花圈就凋谢中百合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luna gave her a withering look and flounced away.
卢娜咄咄逼人地瞪眼,猛转身走开。
And human relationships were already withering.
人际关系已经渐渐凋零。
A blast of fire shot out of its end, withering the pumpkin plants nearby.
它尾巴后面喷出团火焰,把旁边南瓜苗都烧焦。
" Viktors just gone to get some drinks." Ron gave her a withering look.
“威克多尔去拿饮料。”罗恩酸溜溜地瞪眼。
I remember moving his tiny legs to try to keep his muscles from withering.
记得挪动小腿,试图不让肌肉萎缩。
She was twenty-eight. Soon she would be thirty, withering.
已经28岁,很快就30 ,容颜渐渐老去。
" You suppose quite correctly, " I answered with what I thought withering sarcasm.
" 你猜得倒不错," 用种自以为尖刻嘲讽口气答道。
Apricot blossoms last only a week from blossoming to withering.
杏花从开放到凋谢只有短短周时间。
Their food resources might be withering and they might not have as much food available to them.
“它们食物资源可能正在枯竭,它们可能无法找到充足食物。
Djoser constructed many temples including one that stopped a deadly famine that was withering away his entire kingdom.
乔塞尔建造许多寺庙,其中座寺庙阻止场致命饥荒,这场饥荒正吞噬着整个王国。
In the dock, Oscar Pistorius cried occasionally then his lawyer cross-examine detective Bolt. It was a withering offensive.
奥斯卡·皮斯托利斯在法庭上不时地哭起来,师还盘问刑警Bolt,这种辩护力量微弱。
The press was merciless in its treatment of him when Abigail Adams responded with withering condescension towards Jefferson's followers.
当阿比盖尔·亚当斯对杰斐逊追随者以居高临下态度回应时,媒体对态度是无情。
Because wherever I look, I see nuances withering away.
因为无论看哪里, 都会看到细微差别逐渐消失。
Katsuya was dead, and Kyoko was withering before her eyes.
克也死,杏子在眼前枯萎。
It was absolute misery to come back into the withering coldness.
回到这刺骨寒冷中简直是活受罪。
In a withering attack, former President Truman questioned the senator's maturity.
前总统杜鲁门(Truman)对这位参议员成熟度提出质疑。
Eilis looked at Nancy and then shot a withering glance at Jim for Nancy to witness.
艾利斯看着南希,然后冷酷地瞥吉姆眼,让南希作证。
For three or four generations, society has united in withering with contempt and opprobrium the shameless futility of Mme.
在三四代人时间里, 社会团结起来, 以蔑视和耻辱方式摧毁夫人无耻徒劳。
Then one day I realized that my heart was withering, and in it there was nothing but pain.
蓦然回首 岁月中不断流失着弹性心灵已经无比疼痛。
The president gives him a withering look over the top of her reading glasses, and he clamps his mouth shut.
总统从老花镜上方狠狠地看眼,然后闭上嘴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释