有奖纠错
| 划词

Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.

房东对种宠物毫无

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.

他间接地到消息。

评价该例句:好评差评指正

Das mußt du selbst am besten wissen.

你自己应该最一点。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich schnell in das Problem hineingearbeitet.

他很快就题。

评价该例句:好评差评指正

Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.

应循循善诱地使学生题。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mir meines Fehlers genau bewusst.

我对自己的错误非常

评价该例句:好评差评指正

Die gemeinsame Arbeit hat beide einander nahegebracht.

共同的工作使双方增进

评价该例句:好评差评指正

Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.

对于不的事不能下判断。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.

件事的概况。

评价该例句:好评差评指正

Informieren Sie sich über Selbsthilfe projekte in einem Land Ihrer Wahl.

你可以选一援助项目一下。

评价该例句:好评差评指正

Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.

总理亲临现场一事件。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer hat versucht, den Schülern diese Werke nahezubringen.

教师试图使学生们几部作品。

评价该例句:好评差评指正

Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.

法律而犯法也不能免受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich über diesen Mann vergewissert.

我已经清楚人是可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.

我对那儿的情况有清楚的

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

很多魏玛共和国的基础知识。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.

我想更多地新的农业方法。

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne die Sache nur aus zweiter Hand.

(转)我只是间接件事。

评价该例句:好评差评指正

Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.

我女友是英国人,因此我

评价该例句:好评差评指正

Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.

Helga到,Hilde想要搬去和她一起住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beutelüstern, beutelustig, Beutelverpackungsmaschine, Beutelverschluss, Beutelwerk, beuten, Beutenhonig, Beutenkörper, Beutezug, Beuthen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

[Herr Weber]Erzähl ihm mehr von dir!

让他多了解了解你!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Man will ganz allgemein wissen, worum es in dem Text geht.

人们只想了解文章大概内容。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语

Da kenne ich mich ja gar nicht aus.

完全不了解

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Er kannte sich zu wenig damit aus.

他对此了解不够。

评价该例句:好评差评指正
森林

Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.

树门从中可以了解到其他树情况,树们从中可以了解到其他树情况。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich will dich doch nur besser verstehn.

只想更好地了解你。

评价该例句:好评差评指正
专业介

Aber auf einer wissenschaftlichen Ebene darüber was zu lernen, finde ich super.

在科学层面上了解它也很不错。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das kenne ich aus den letzten Jahren.

去年了解了。

评价该例句:好评差评指正
专业介

Ich habe jetzt halbwegs eine Ahnung, was da irgendwie passiert, aber, ja, auch nicht zu 100 Prozent.

不多了解目前情况,但不是百分之百了解

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie ahnte aber, was da geschehen war.

所幸她确实了解一些。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Man muss die Regeln der Perspektive verstehen, Kontraste und Komposition verstehen, um technisch zu bestehen.

你必须了解透视规则,了解对比和构图,以便在技巧上取得成功。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Jetzt können wir alles mit den Planeten machen.

现在们完全了解行星了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich muss mich noch nach den Abfahrtszeiten erkundigen.

得先要了解一下出发时间。

评价该例句:好评差评指正
专业介

Dadurch wissen wir auch selber top Bescheid.

所以们很了解整个流程。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Ich finde ihn sympathisch. Aber ich kenne ihn nicht.

觉得他很讨人喜欢。 但是不怎么了解他。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er wusste bald viel mehr von den Tieren als von den Menschen.

他对动物了解比对人了解多多了。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Glaubt sie, dass sie dich gut kennt?

她认为她很了解你吗?

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Und wo kann man sich da informieren?

人们可以在哪里了解信息呢?

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Ihr wisst wahrscheinlich vieles nicht von mir.

马克:你可能不太了解

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ihr möchtet immer von A bis Z über Hundethemen informiert werden?

你们想要完完全全了解狗狗吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bevölkerungsbewegung, Bevölkerungsdichte, Bevölkerungsentwicklung, Bevölkerungserwartungsdosis, Bevölkerungsexplosion, Bevölkerungsgruppe, Bevölkerungskunde, Bevölkerungslage, Bevölkerungsökonomie, Bevölkerungspolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接