Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月,树木发芽。
Das Gewitter kündigte sich durch Wetterleuchten an.
闪电预示雷雨即将。
Durch die Zufuhr kalter Luft wird das Wetter schlechter.
于冷空气,天气变坏了。
Alle Anzeichen deuteten auf ein bevorstehendes Unwetter.
一切象都预示着恶劣天气。
Der Frühling hat seinen Einzug gehalten.
天已经。
Der Winter (Der Tag des Abschieds) naht.
冬季(离别日子)即将。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷热往往是雷雨即将象。
Es geht nun den Frühling zu.
天即将。
Das Unwetter rückt in bedrohliche Nähe.
暴风雨就要。
Ich habe das Unheil kommen sehen.
我看到了灾祸。
Eine neue Entwicklung ist im kommen.
一个新发展正在。
Die Dunkelheit brach herein.
暮色。
Eine Gefahr zieht auf.
危险了。
Der Frühling naht mit Gewalt.
天突然。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将冠军赛加强了自己实力。
Ein Gewitter (Ein Unwetter) zieht herauf.
一场雷雨(暴风雨)即将。
Ein Gewitter steigt auf.
暴风雨。
Ein Sturm wird losbrechen.
一场风暴就要。
Der Frühling kündigt sich an.
Der Winter naht.
冬季即将。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war geschehen, was geschehen mußte.
该来的事情已经来临。
Und ich will nicht, dass es Krieg gibt.
如果我拒绝的话,战争就会来临。
Deswegen, abgehakt, und dann steht die nächste Klausur an.
所,打勾,然后下次考试来临。
Bis dahin hat er ordentlich Karneval gefeiert.
在圣灰星期三来临之前,直都在庆祝嘉年华。
Sie fieberte dem großen Tag entgegen.
期待着大日子的来临。
Frohe Weihnachten das beste vor der Tür.
即将来临的圣诞节食世界上最好的。
Das Ende, dass Sie so fürchten, komm näher.
长久来,你担心的末日即将来临。
Als es Abend wurde, kamen sie an einen Wald, wo sie übernachten wollten.
夜晚来临,它走进了片森林,想在那里过夜。
Bevor es Winter wird, frisst er sich einen dicken Wanst an.
在冬天来临之前,它会吃得肥嘟嘟的。
Sobald aber der Herbst kommt finden sie immer weniger Futter.
秋天旦来临,它能找到的食物越来越少。
Und die kommen immer, wenn wir nichts zu tun haben, wenn Stille ist …
当我无事可做时,当寂静来临...总是会来。
Und mit dem ersten Schnee begeben sich manche Tiere deshalb in den Winterschlaf.
所在初雪来临的时候,某些动物会冬眠。
Sie ließ sich auf einem feinen Sessel nieder und harrte der Dinge, die da kommen sollten.
她坐在精美的扶手椅上,等待切来临。
Die Geschäfte laufen ganz gut, als die vermutlich schwerste Zeit seines Lebens beginnt.
生意兴隆的同时,但人生的至暗时刻也来临了。
In diesem Moment wurde die gemächliche Melodie allmählich hastig, als ob ein Gewitter bald kommen würde.
那刻,悠闲的旋律渐渐变得匆忙,仿佛雷雨即将来临。
Zu Beginn des Winters ziehen viele Vögel aber Richtung Süden.
但是冬季来临的时候,很多鸟儿会飞往南方。
Aber der Morgen kam, wir standen spät auf, Du ludest mich ein, noch mit Dir zu frühstücken.
可是黎明还是来临了,我起得很晚,你请我和你同进早餐。
Wieder ist ein neues Jahr angebrochen und ich möchte die traditionelle Neujahrsansprache heute ein bisschen weniger traditionell halten.
新的年再次来临,今天,我想让传统的新年演讲不再那样传统。
Voller Angst lief sie hin und her, denn der Abend rückte schon heran.
她恐惧不安地走来走去,夜晚很快来临了。
Die Tiere schlafen nicht bis zum nächsten Frühjahr durch, sondern wachen regelmäßig auf.
这类动物并不会直沉睡到下个春季来临,反而会定期苏醒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释