有奖纠错
| 划词

Unbekannte Täter haben sich im Dunkeln über ihn hergemacht.

的罪犯黑暗中击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dauerhaft, Dauerhaftigkeit, Dauerhaftigkeiten, dauerhaltbar, Dauerhaltbarkeit, Dauerhaltbarkeitslinie, dauerhaltbarkeits-versuche, Dauerhärte, Dauerhub, Dauerhumus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Zufällig aufgefangene Worte haben mir nach und nach sein Geheimnis enthüllt.

无意中吐露一些话逐渐使我搞清了

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Schließlich heißt dieser Feiertag " Tag der Arbeit" .

实际上,这就是劳动节

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Herr Ma, ich würde gern von Ihnen wissen, worin Sie den Ursprung des Frühlingsfestes sehen.

马先生,我想从您那里知道春节

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Er klärt Dany über seine Herkunft auf.

向丹妮讲述了

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合

Wer künftig aus dieser Tora-Rolle die heilige Schrift liest, weiß um ihre besondere Entstehungsgeschichte.

日后凡是从这卷律法书上读到圣经人,都会知道其特殊历史。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Laut einem Bericht des " Kölner Stadt-Anzeigers" sollen Verantwortliche der Polizei die Herkunft der Tatverdächtigen vom Hauptbahnhof absichtlich verheimlicht haben.

隆城市通报》报道, 警方负责人说故意向总局隐瞒了嫌疑人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

" Ich würde sagen, sogar noch weiter verschlechtert. Man bewertet offenbar nach wie vor die Bedeutung des Handels mit archäologischen Funden ungeklärter Herkunft höher als den Schutz des Kulturgutes."

“我会说更糟。显然,不明考古发现贸易重要性仍然比保护文化财产更重要。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

" Ich glaube, es ist die Illusion, zu meinen, man könne die Belange des Kulturgüterschutzes in Einklang bringen mit einem Handel mit archäologischen Funden ungeklärter Herkunft. Das gleicht der Quadratur des Kreises."

“我认为认为保护文化资产可以与交易不明考古发现相协调是一种错觉。这就像把圆圈平方了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauerkurzschluß, Dauerkurzschlußstrom, Dauerladefläche, Dauerladung, Dauerlärm, Dauerlast, Dauerlasten, Dauerlastversuch, Dauerlauf, Dauerlaufbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接