有奖纠错
| 划词

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Zeit, die Sie vergeuden, auch das Geld des Steuerzahlers kostet.

我想提醒你是,你时间也是要纳税人钱。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为这一进程大量时间和有限资源。

评价该例句:好评差评指正

Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.

监督工作所覆盖重复和重叠现象也会给本组织造成资源风险。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.

这方面主要危险是管制不够、管理重复、复杂官僚程序、滥用津贴和对资源管理不当。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte unterstreichen, wie wichtig es ist, die Empfehlungen rasch durchzuführen, um die Vereinten Nationen in geringerem Maße der Gefahr von Verlusten und Verschwendung auszusetzen.

我强调必须迅速执行建议,以减少联合国遭受损失和风险。

评价该例句:好评差评指正

Darin wird die Verantwortung der Sektion beschrieben, unter gebührender Wahrung der Vertraulichkeit, Objektivität und Fairness Aktivitäten zur Verhütung und Aufdeckung von Verschwendung, Dienstvergehen, Missbrauch und Misswirtschaft bei den Tätigkeiten der Vereinten Nationen durchzuführen.

报告说明监督厅调查科开展活动活动中适当考虑到保密、客观和公平,以防止和发现联合国业务上、不当行为、滥用权和管理不善等情况。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erwartet von der Mission, der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weitere Informationen über ihre Schritte, der Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten, Verschwendung und Misswirtschaft nachzugehen, die bei der Prüfung aufgezeigt wurden.

监督厅期待该特派团、管理部和维持和平行动部提供更多资料,说明为追究审计查明不合规定、和管理不善任采取哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Solange die Führungskräfte aller Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.

除非自秘书长及其高级工作人员以下各级管理者认真优先处理这一问题,奖优汰劣,否则,更多资源将被,持久改革将无以实行。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Führungskräfte auf allen Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.

从秘书长及其高级工作人员开始,各级管理人员必须认真地优先注意这个问题,奖励优秀人员,并撤换不称者,否则将更多资源,持久改革将无法实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaßmagnetschalter, Anlaßmagnetzünder, Anlaßmanöver, Anlaßmittel, Anlaßmotor, Anlaßnocken, Anlassofen, Anlassöl, Anlaßöl, Anlaßorgan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们地球

Studien belegen: mehr als die Hälfte dieser Verschwendung wäre vermeidbar.

研究显示,大约有一半浪费是可以避免

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Unser Wegwerfen führt damit indirekt zum Hunger in der Welt.

所以我们浪费间接地导致了世界上饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Auf logo.de findet ihr deswegen sechs Tipps wie ihr Plastikmüll vermeiden könnt.

在 logo.de 上,您会找到关于如何避免塑料浪费六个提示。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Schweinehirt, das heißt der Prinz, ließ die Tage nicht verstreichen, ohne etwas zu tun.

猪倌,也就是王子,并没有浪费一丝一毫光阴。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Keinen Augenblick davon wollte ich durch eine Frage, durch ein törichtes Wort vergeuden.

我不愿提个问题,说句话而浪费一秒间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die Strohhalm-Wegwerfer und Natur-Vermüller zur Rede stellen.

面对那些扔掉吸管人和那些浪费自然人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weniger Güter könnten auch die Reduzierung von Ressourcenverschwendung mit sich bringen.

更少商品也味着减少浪费资源。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie soll Geld von dem Sender verschwendet haben.

据说她浪费了车站钱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Das soll darauf aufmerksam machen, klüger mit dem Steuergeld umzugehen und Geldverschwendung zu stoppen.

这是了提请注更明智地使用税款和停止浪费必要性。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Das ist ungefähr ein halbes Brot. Das ist fast dreimal so viel, wie Menschen in Rumänien verschwenden.

这大约是半条面包。 这几乎是罗马尼亚人浪费三倍。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Schlesinger hat also das Geld von den Bürgerinnen und Bürgern verschwendet.

所以施莱辛格浪费了市民钱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Darin stehen viele Dinge, die Expertinnen und Experten in Sachen Geldverschwendung herausgefunden haben.

专家们发现了很多与浪费金钱有关事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Statt nahrhaftes Fleisch zu verschwenden, fressen die Männchen die toten Jungen.

雄性不会浪费有营养肉,而是吃死去幼崽。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die Verantwortlichen in Moskau führten Krieg und verschwendeten Menschenleben.

莫斯科肇事者发动了战争并浪费了人生命。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Dagegen hatte der Präsident über den Kurznachrichtendienst Twitter mitgeteilt, der Außenminister verschwende so seine Zeit.

另一方面,总统通过短信服务 Twitter 宣布外交部长是在浪费间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Nicht jeder Abfall, ist nur Abfall.

并非所有浪费都只是浪费

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich war überrascht, für wieviele, doch eigentlich nicht notwendigen Dinge ich mein Geld aus dem Fenster geworfen habe.

我很经验,自己了多少实际上并不需要东西浪费了钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist ein weiteres Beispiel von Ressourcenverschwendung.

这是浪费资源另一个例子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es kann eine enorme Verschwendung von Ressourcen sein, Signale auszusenden und 50 Jahre auf die Antwort zu warten.

这会造成巨大资源浪费:发出信号,然后花上50年等待回应。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Tjaden bedauert, daß wir unsere angefressenen Brotstücke für die Ratten vergeudet haben.

Tjaden 很遗憾我们把吃面包浪费在了老鼠身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaßschalter, Anlaßschaltung, Anlassschaubild, Anlaßschieber, Anlaßschwierigkeit, Anlasssignal, Anlaßsperre, Anlaßsperrschalter, anlassspröde, Anlasssprödigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接