有奖纠错
| 划词

Der Stoff ist (so) eine Art (von) Taft.

这料子是类似塔夫绸东西。

评价该例句:好评差评指正

Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

其他组织正努力发展类似体制能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Fall ist ähnlich (anders) gelagert.

(犊)情况类似(不同)。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen wurde für diesen Zweck eine Beratungsgruppe ähnlich derjenigen für Haiti eingesetzt.

为此,已经成类似海地问题特设咨询小组咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ähnliche Projekte in die Wege geleitet.

自那时起,阿尔巴尼亚其他地区也发起类似项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.

该公司业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭人员所履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Eine ähnliche Fachgruppe, deren Tätigkeitsschwerpunkt auf der Reform des öffentlichen Sektors liegen wird, befindet sich in der Aufbauphase.

现正组建类似实务单位,重点是公共部门改革。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现也要求当前维持和平行动后设类似综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen geben etwa 1 Prozent ihres Gesamthaushalts für Fortbildungszwecke aus, was erheblich weniger ist als bei vergleichbaren Organisationen.

我们个组织,大约将1%总资源用于学习活动,比类似机构要少得多。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen anderer vom UNDP finanzierter Projekte, die das Büro in Mosambik und in Südafrika ausführen soll, werden ähnliche Regelungen getroffen.

莫桑比克和南非,也正由项目厅执行开发计划署出资其他项目内类似安排。

评价该例句:好评差评指正

Viele VN-Freiwillige arbeiten Seite an Seite mit Kollegen, die für die Wahrnehmung ganz ähnlicher Aufgaben das drei- oder vierfache Entgelt beziehen.

与许多联合国志愿人员并肩些同事尽管职务相类似,但薪金是志愿人员三至四倍。

评价该例句:好评差评指正

In dem Plan wird betont, dass die für die Verhütung zuständigen Dienste, namentlich Strafverfolgungsbehörden, die gleiche Botschaft vermitteln und ihren Sprachgebrauch abstimmen müssen.

它强调负责预防部门包括执法机构必须传递相同信息和使用类似语言。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.

监督厅也解,伊拉克北部实施项目联合国其他组织也面临类似情况。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser sowie ähnlicher Regelungen in anderen Regionen sollte erwogen werden, in die Mechanismen der gegenseitigen Evaluierung Kriterien in Bezug auf die Schutzverantwortung aufzunehmen.

其他区域出这种安排和类似安排时,应考虑将保护责任标准纳入同行审查机制。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten staatlichen Organisationen und privaten Unternehmen folgen zwar ähnlichen Prozessen, doch nehmen nicht alle so viel Zeit in Anspruch wie bei den Vereinten Nationen.

多数政府组织和商业公司也遵循类似程序,但并非都象向联合国那样耗时冗长。

评价该例句:好评差评指正

Auf einer ähnlichen Prämisse baut auch dieser Bericht auf: die konfliktanfälligen Länder müssen ihre eigenen Probleme lösen, und wir anderen müssen sie entsprechend dabei unterstützen.

本报告基于类似前提:易于发生冲突国家必须解决自身问题,我们其他人也必须向它们提供相应支助。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten und unterstützen auf regionaler Ebene eingeleitete entwicklungspolitische Rahmeninitiativen wie zum Beispiel die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas sowie ähnliche Ansätze in anderen Regionen.

我们鼓励并支持区域级发起发展倡议,如非洲发展新经济伙伴和其他区域类似安排。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat könnte auch in Erwägung ziehen, die Arria-Formel oder andere ähnliche Regelungen für informelle Diskussionen außerhalb des Ratssaales für den Meinungsaustausch über Präventionsfragen zu nutzen.

安全理事会还可以考虑运用“阿里亚办法”,或其他类似安排,安理会会议厅外进行非正式讨论,交换关于预防问题意见。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 12 der Charta kann die Generalversammlung nach den Bestimmungen der Artikel 11, 13 und 14 in einigen Fällen von ähnlichen Möglichkeiten Gebrauch machen.

除须遵循《宪章》第十二条规定外,大会某些情况下,可按第十条、第十三条和第十四条规定利用类似机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于次核爆炸,如果不是更为严重话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blechblasinstrument, Blechbohrer, Blechbördelmaschine, blechbreite, Blechbund, blechdämpfung, Blechdicke, Blechdickenmesser, Blechdoppler, Blechdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

芋艿专属

Das, ähm, funktioniert vom Prinzip ähnlich wie 'ne ... wie 'ne Wäscheklammer.

这,额,其实就是于… 于晾衣夹。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Das Surfen ist vergleichbar mit dem Fliegen.

冲浪于飞行。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Schnellfahren ist vielleicht so ein bisschen wie Rauchen.

快速驾驶跟吸烟有点

评价该例句:好评差评指正
春节特

Und das heißt so etwas wie, ja werde, wohlhaben.

而它的意思与富裕

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Krebs ist quasi das Ende der Zellkooperation.

癌症于细胞合作的终结。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Es entstehen in der Zeit viele solche Gruppen.

当时产生了许多的群体。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Oder so ähnlich, ich krieg das nicht richtig hin.

的话,我说不好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Und ich glaube, das machen wir auch alle viel zu sehr.

我认为我们都有

评价该例句:好评差评指正
然与

Sagt der Maya Kalender tatsächlich ähnliches voraus?

玛雅是否真能预测的事情?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Was ähnliches gilt für die ganze Kultur.

整个文化也遭遇了的境地。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Genau so eines werden wir heute auch noch auf den Drucker schmeißen.

我们今天还要打印一个的部件。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

In England ist es so ähnlich.

英国也有点

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Und wir gefallen euch eigentlich solche selbst Experimente wie dieses hier.

我们期待你们己进行这样的实验。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Eine solche Pandemie hat Deutschland in der Wucht noch nie erfasst.

的疫情从未这样严重地笼罩德国。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Die Geburtstagsfeier in China ist so ähnlich wie die in Deutschland.

中国庆祝生日的方式和德国的

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es geht dabei nämlich um eine Häufung sinnähnlicher oder sinngleicher Wörter.

就是相同含义含义词语的堆砌。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die Farbe wird auf die Fäden gespritzt, wie mit einer Spraydose.

染料被喷到毛线上,喷漆罐。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Teilweise gibt es auch sowas wie Tanz in dem Mai.

有时也有于五月舞的活动。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Tipp-Ex, also die Korrektrufolie oder die Korrekturflüssigkeit ist während der Prüfung auch verboten.

考试禁用任何涂改液和修正带一的东西。

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

Ja … ähm … War das bei dir ähnlich?

是的...嗯...你的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blechen, blechen (=blechern), Blechentspannmaschine, blechern, Blecherzeugnisse, Blechfabrikation, Blechfalte, Blechfaltemaschine, Blechfalzmaschine, Blechfelge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接