有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Jetzt bricht auch der Alte los - über unserm Kopf wird das Wetter zusammenschlagen.

—现在子也火啦!——咱们大难临头

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Gott weiß, wie ich schlechter Mann zu diesem Engel gekommen bin!

上帝知道,我这坏怎么得到你——我的天使!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Albert, der sich endlich ins Gespräch mischte, trat auch auf des Alten Seite.

终于,阿尔伯特这时插话决站在子一边,叫维特免开尊口。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das wirst du, Alter, am besten wissen" , sagte die Frau zu ihm.

“那这只有你,子,你最清楚呀”,的妻子对说。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber der Kerl hat es faustdick hinter den Ohren.

但这家伙是个狡猾的

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jetzt könnt ihr noch laufen, aber wenn der Alte euch erst unter dem Messer gehabt hat, seid ihr Krüppel.

你现在可以走路,但一旦子给你动刀,你就废

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Beim Aufrichten der Soyuz-Rakete einen Tag später erspähten Ingenieure den kleinen älteren Mann mit den schlohweißen Haaren unter den Zuschauern.

一天后, 当联盟号火箭升起时,工程师们在发现这位白发苍苍的小

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Das waren dem Gehirne spanische Dörfer, und ich empfahl mich, um nicht über ein weiteres Deraisonnement noch mehr Galle zu schlucken.

──我这话在子无异于对牛弹琴;为避免闲扯下去再找气呕,我就告辞

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich würde selbst um sie werben, wenn sie einen Fünfziger möchte - Würdest du zu dem Schurken Vater nicht Sohn sein wollen?

她要肯嫁一个五十岁的,我自己还会去向她求婚哩——难道你就不肯做这无赖父亲的儿子不成?

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Mann! ich bezahle dir dein bißchen Flöte zu teuer - - und du gewinnst nicht einmal - auch du verlierst - verlierst vielleicht alles.

我说儿啊,为跟您学一点儿笛子,我付出的代价可太大——而您竟一无所获——您也会输掉——也许输掉一切。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Zauberer war früher nicht der alte Mann mit spitzem Hut, weißem Bart und einem Umhang, wie wir ihn heutzutage oft in Filmen sehen.

魔术师曾经不是我们现在电影里经常看到的那个尖顶帽子,白胡子,披着斗篷的

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Der alte M. ist ein geiziger, rangiger Filz, der seine Frau im Leben was Rechts geplagt und eingeschränkt hat; doch hat sich die Frau immer durchzuhelfen gewußt.

M 这个子是个吝啬到极点的人,一辈子把自己的婆折磨和克扣得够呛,可她却非常有办法应付过来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da wandte er sich rasch um, riss das Männlein von sich, und packte und schüttelte es an seinem Bart so derb, dass er denselben zuletzt ganz herausriss und der kleine Alte ächzend niederstürzte.

把小家伙从身边扯开, 粗暴地抓住的胡须摇晃, 最后把它完全撕掉, 小呻吟着倒下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anstellvorrichtung, Anstellwalze, Anstellweg, Anstellwinkel, Anstellzeit, anstemmen, Ansteuer Taktverhältnis, ansteuerbar, ansteuerbauteilen, Ansteuerbeginn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接