Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决51动身。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应1231支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应515支付。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会71开幕.
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
期巳确在24。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,31是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从91开始生效。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
331之前可以申请参加夏季课程。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确在910星期五召开。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长1030为止。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)58的来函收。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订期1225开始(截止)。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自715至810休假。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
51是国际工人阶级战斗的节。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)111满期。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在72随着证明文书的签署开始实施。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在318之前告诉我们是否出席。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品1933年321发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他121给我写信。
Die Schule beginnt am 1. September.
新学年91开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach dem 9. November, dem 3. Oktober, allerdings war klar, was gefehlt hat.
在11月9日,10月3日,们明白了,到底缺少了什么。
Der 15.04. ist ein schwarzer Tag für den Klimaschutz in Deutschland.
4月15日是德国气候保护“黑色的一天”。
Dass das funktionieren kann, haben wir in Köln am 11.11. gesehen.
11月11日的科隆,让们看到这是可行的。
Bekannt ist nur dass er am 17. Dezember 1770 in Bonn getauft wurde.
只知道他是在1770年12月17日在波恩接受洗礼。
Er stirbt am 18. 4. 1955 in Princeton, USA, im Alter von 76 Jahren.
他于1955年4月18日在美国普林斯顿去世,享年76岁。
Albert Einstein wurde am 14. März 1879 in Ulm geboren.
阿尔伯特·爱因斯坦于1879年3月14日出生在乌尔姆。
Jetzt weiß Lina, warum in ihrem Kalender der 31. Oktober als Reformationstag vermerkt ist.
现在,丽娜知道为什么在她的日历将10月31日标记为改革日。
Wir haben 60 Maschinen bei Ihnen bestellt, die eigentlich am 3. Juni versendet werden sollten.
A :们在您这里订了60台机器,应该在6月3日就要寄出的。
Meine Kindheit war beendet mit dem 9. November oder 10. November.
的童年在11月9日或11月10日结束。
Bei der Erklärung des Blutmondes vom 21 Januar 2019 gab es doch in den Medien einige missverständliche Erklärungen.
一些媒体对2019年1月21日的血月所作的有一些具有误导性。
Die Katastrophe ereignet sich in der Nacht vom 14. auf den 15. April 1912.
这场灾难发生在1912年4月14日至15日的晚上。
Am 1. Februar haben die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen an Flughäfen gestreikt.
2月1日,机场员工举行罢工。
In jedem Jahr ist der 23. September der Welt-Tag der Gebärden-Sprache.
每年的9月23日是世界手语日。
Und übrigens: Zufällig war der 14. Februar der Tag, an dem sich die Römer traditionell mit Blumen beschenkten.
巧合的是在2月14日,根据传统习俗,罗马人会献花。
Deutsche Fregatte " Bayern" soll am 2. August nach Asien auslaufen! !
德国护卫舰“拜仁”号定于8月2日启程前往亚洲!!
Die Fußball-Spiele in der 1. Liga sollen am Donnerstag, den 19. Dezember, weiter gehen.
甲级联赛的足球比赛定于12月19日星期四继续进行。
Am 2. Februar hat es Streiks beim Öffentlichen Personen-Nah-Verkehr gegeben.
2月2日,当地公共交通发生罢工。
Die Fußball-EM dauert noch bis zum 14. Juli. Die Spiele sind in 10 verschiedenen Städten.
欧洲足球锦标赛将持续到7月14日。比赛在 10 个不同的城市举行。
Die USA und elf weitere Länder hatten das Abkommen am 4.
美国和其他11个国家于1月4日签署了该协议。
Die Präsidenten-Wahl ist dann am 5. November.
总统选举将于11月5日举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释