有奖纠错
| 划词

Sie stellte sich in den Dienst der Allgemeinheit.

她服务于公众业。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der öffentlichen Sitzungen unter Beteiligung von Nichtmitgliedern des Sicherheitsrats hat zugenommen, es gab Unterrichtungen für die Allgemeinheit der Mitglieder der Vereinten Nationen, und die Regelungen für Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern wurden verbessert.

非安全成员参加的公开议数目增加;向联合国更多员通报情况的次数增多;与部队派遣国进行协商的安排也有所改进。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund des begrenzten Handlungsspielraums zwischen dem, was die derzeitigen Inhaber des Vetorechts akzeptieren könnten, und dem, was die Allgemeinheit der Mitgliedstaaten anstrebt, erwägen die Mitgliedstaaten den möglichen Verzicht auf eine grundlegende Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt, sind aber weiter in starkem Maße dafür, die Frage des Vetos im Rahmen einer möglichen künftigen Überprüfung auf die Tagesordnung zu setzen.

目前拥有否决权国家能够受的变革和广大员国正寻求的变革之间的空间是有限的,这促使员国考虑目前不对否决权进行重大改革,而大力主张把否决权问题明议程上,从而可今后加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Den Massenmedien und ihren Organisationen kommt eine Schlüsselrolle zu, wenn es darum geht, die Öffentlichkeit für die Lage der Kinder und für die Herausforderungen, denen sie sich gegenübersehen, zu sensibilisieren; sie sollen außerdem die Kinder, Eltern, Familien und die Allgemeinheit aktiver über Initiativen zum Schutz und zur Förderung der Rechte der Kinder informieren und darüber hinaus zu Bildungsprogrammen für Kinder beitragen.

新闻媒介及其组织提高人们对儿童处境以及他们所面临的挑战的认识方面可以发挥关键作用;它们应发挥更加积极的作用,向儿童、父母、家庭和大众提供关于保护和促进儿童权利的倡议的信息;它们还应促进儿童教育方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chronologie, chronologisch, chronologischen, Chronologist, Chronometer, Chronometerablesung, Chronometeranzeige, Chronometerfedergang, Chronometerhemmung, Chronometerprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!

证据必须被提出,被公众接受,这样才完全是真的!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

So bin ich jederzeit gewappnet, um mich unverzüglich für die Allgemeinheit und mein Land einsetzen zu können.

所以我随时准备好为国为民献身。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut DIW entstehen der Allgemeinheit durch Kinderarmut dauerhafte Nachteile.

DIW 表贫困给公众带来永久性的不利影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Firma ist hochprofitabel und teilt ihren Gewinn eben mit der Allgemeinheit.

公司利润丰厚, 并与公众分享利润。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Kammer hat die Sicherungsverwahrung verhängt, weil er für die Allgemeinheit gefährlich sei.

该分庭实施预防性拘留,因为他对公众构成危险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Nicht einmal die Regierung selbst, klagt Nino Galetti, könne ihre Pläne der Allgemeinheit wirklich nahebringen.

Nino Galetti 抱怨说,即使是政府本身也无法真正将其计划传达给公众。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Dem Bemühen um persönliche Ansprache der Allgemeinheit steht die Ansprache einer bestimmten Zielgruppe gegenüber.

亲自向公众的努力与针对特定目标群体的努力形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Das heißt, er lebt weitgehend auf Kosten der Allgemeinheit, obwohl er das eigentlich nicht müsste.

也就是说,他的生活很大程度上是以牺牲公众为代价的,尽管他真的不应该这样做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Der Unions-Innenexperte Armin Schuster nannte Proteste wie in Berlin " eine Gefahr für die Allgemeinheit" .

联盟内部专家阿明·舒斯特(Armin Schuster)称柏林等抗议活动“对公众构成威胁” 。

评价该例句:好评差评指正
题 2023年5月合集

Er weist auf Sonderregelungen hin, zum Beispiel für Bauernhöfe, deren Erhalt im Interesse der Allgemeinheit liegt.

他指出了特殊规定,例如农场,其保护符合公众的利益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit Langem beschäftigt die Justiz, wie sich das verhindern lässt und die Allgemeinheit geschützt werden kann.

司法部门长期以来一直关注如何防止这种情况发生以及如何保护公众。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das nicht eigentlich auch fairer, anstatt die Allgemeinheit – sprich den Steuerzahler – hier zur Kasse zu bitten?

这不是比要求普通公众——即纳税人——在这里支付更公平吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Auf diese Weise soll die Integrität des öffentlichen Dienstes geschützt und einem Verlust des Vertrauens der Allgemeinheit in die Unbefangenheit und Unparteilichkeit der aktuell handelnden Amtswalter vorgebeugt werden" .

“这样,公共服务的廉正将得到保护,公众对现任代理官员的公正性和公正性失去信心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und schließlich gibt es auch den Druck von außen: Wenn bestimmte Investitionen der Allgemeinheit schaden - etwa der Gesundheit wie es bei den Divestment-Kampagnen gegen die Tabakindustrie der Fall war.

最后,还有外部压力:当某些投资损害公众时——例如健康,针对烟草业的撤资运动就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Glück widerfuhr, wem es gelang, das Gute zu seinem öffentlichen Recht kommen zu lassen - was bedeutete, dass auch das Glück keine Sache des Individuums war, sondern als Vermögen der Allgemeinheit galt.

幸福会降临到那些设法让善变成自己的人——这意味着幸福不是个人的事,而是被认为是社区的财产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Bislang kümmert sich das BSI im Kern um so genannte KRITIS-Unternehmen: also Firmen oder Anlagen, deren Ausfall bei einem Cyber-Angriff die Allgemeinheit schwer treffen würde - zum Beispiel Kliniken, Energieversorger oder Telekom-Provider.

到目前为止,BSI 主要关注所谓的 KRITIS 公司:即一旦发生网络攻击,其故障将对公众造成严重影响的公司或系统——例如诊所、能源供应商或电信供应商。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Sein Gebrauch soll zugleich dem Wohle der Allgemeinheit dienen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Es gibt ja andere Möglichkeiten, Personen, die sich für die Allgemeinheit angesetzt haben, zu ehren.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Zahlt die Allgemeinheit in Wahrheit den Preis für den Profit der Konzerne?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Als Gegenleistung haben die Landbesitzer sich bereit erklärt, einen kleinen Teil der Einnahmen der Allgemeinheit zur Verfügung zu stellen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chrysantheme, Chrysanthemum, Chrysaor, Chrysasplenium nudicaule, Chrysazin, Chrysazol, Chrysen, Chrysin, Chrysle Plymouth Division, Chrysle-Plymouth Division,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接