有奖纠错
| 划词

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种途径。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt genug Alternativen, wie Soja-, Hafer- und Reismilch.

这儿有足够的选择,如豆奶,燕麦牛奶和米浆。

评价该例句:好评差评指正

Gewalt findet Anhänger, wenn es Menschen an Alternativen fehlt oder sie das Gefühl haben, nicht gehört zu werden.

在人民没有其他选择、觉得被剥夺发言权时,暴力行为就找到了追随者。

评价该例句:好评差评指正

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来源,而是要安理会更好地发

评价该例句:好评差评指正

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern dafür zu sorgen, dass er besser funktioniert als bisher.

当务之急不是取代为授权机构的安全理事会,而是要使安理会比现在更有效。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.

在同这些国家进行磋商时,它们重申其集正式立场,但似乎愿意考虑其他方案,条件是这些方案是具的,并有足够的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不可取的两者之间出选择,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系,并正在考虑协调所有军事人员和民警警官应享的休假。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 26 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen, sichere und wirksame Alternativen zum Freiheitsentzug zu fördern, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

为执行和贯彻根据《维也纳宣言》第26段出的承诺,促进安全而有效的非监禁措施,建议采取以下具措施。

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen größere Anstrengungen unternommen werden, um nicht nur die an der Kriegswirtschaft beteiligten Akteure zu bestrafen, sondern auch tragfähige Alternativen für eine wirtschaftliche Betätigung anzubieten.

此外,需要出更多的努力,不仅要惩罚参与战争经济的人,而且要提供其他可行的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行直在努力确保地方级的复苏、加强政府提供服务的能力,并向前战斗人员和难民提供替代经济手段。

评价该例句:好评差评指正

Ein Teil des Problems ist konzeptioneller und doktrinärer Natur und hängt damit zusammen, wie wir die Frage und die politischen Alternativen verstehen. In den letzten Jahren des 20.

问题的方面是概念和理论性的:我们如何理解问题和可选的政策。

评价该例句:好评差评指正

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.

联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的些国家执行套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法物的种植。

评价该例句:好评差评指正

Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschränkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden.

为结束项冲突而努力的调停人将需要更多地了解维持和平与建设和平的种种选择,以便联合国参与实施的任何和平协定反映这些选择的潜力和局限性。

评价该例句:好评差评指正

Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.

联合国系内部有些人才必须挖掘利,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraktionierter Kondensator, Fraktionierturm, Fraktionierung, Fraktionierung durch Destillation, Fraktionierungsabschnitt, Fraktionierungssektion, Fraktionierungsteil, Fraktionierungsverfahren, Fraktionierungsvorgang, Fraktionierwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Immer wieder gibt es auch Alternativen, andere Möglichkeiten.

总是会有其他的选择,其他的能性。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sondern, dass manchmal beide oder alle Alternativen gleichwertig sind.

而是,这两个或者多个选择的重量级相等。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In vielen Situationen gibt es Alternativen, wie Fahrrad oder die Bahn.

在很多情况下,以选择其他方式出行,例如自行车或火车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Oder entwickelt gesündere Alternativen und so macht das ganze ziemlich viel Spaß.

或者能发明更健康的替代,这一切都很有意思。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn wir die Wirtschaft nicht komplett abwürgen wollen, brauchen wir Alternativen zum Erdgas.

如果我不想让经济完全停滞,我就需要天然气的替代

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das heißt nicht, dass es keine Alternativen mit der gleichen Wirkung gibt.

这并不意味着,没有有相同功效的替代

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Wenn ihr den Grund erkennt, könnt ihr es eurem lieben Freund abgewöhnen, indem ihr Alternativen bietet.

如果道了这个原因,也以打破家亲爱狗狗的习惯。通过给它提供一些代替

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Du weißt, es gibt inzwischen echt gute Alternativen zu Google, Welchen Browser benutzt du? Musst du den Chrome Browser benutzen.

道,谷歌有很好的替代网站,使用什么浏览器?以使用Chrome浏览器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Es gibt Risiken, aber ich sehe keine Alternativen.

有风险,但我看不到任何替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Für die Sachen gibt es schon viele Alternativen.

这些东西已经有很多替代

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Vielleicht gibt es ja Wörter, die ihr sehr oft benutzt und für die ihr gern ein paar Alternativen hättet.

也许会有一些常用词,大家希望以有所替换。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合集

Es gibt aber Alternativen, die kühlen und Energie sparen.

但是有一些替代以冷却和节省能源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Kunden der Deutschen Bahn kennen da sicher romantischere Alternativen.

德国铁路的乘客肯定道更多浪漫的选择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Auch in Wewelsfleth im hohen Norden haben sich schließlich Alternativen aufgetan.

在极北的 Wewelsfleth,替代方案终于出现了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Natürlich bringen Stauseen und große Auffangbecken auch Umweltprobleme mit sich, aber haben wir Alternativen?

当然,水库和大集水区也会带来环境问题,但我有其他选择吗?

评价该例句:好评差评指正
B1.1听力

Überhaupt bietet Garmisch-Partenkirchen Familien eine Reihe erlebnisreicher Alternativen.

总的来说,加米施-帕滕基兴为家庭提供了许多丰富多彩的选择。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年3月合集

Deshalb werden nun dringend Alternativen gesucht.

因此, 现在迫切需要寻找替代

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年3月合集

Jetzt wird überlegt, welche Alternativen es gibt.

现在我正在考虑有哪些替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diese Alternativen reichten selten in die staatliche Modewelt hinein.

这些替代很少进入国家时尚界。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es gibt Alternativen, andere Kriterien, die man hätte auswählen können.

有备选方案,以选择其他标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fraktionsentstaubungsgrad, Fraktionsführer, Fraktionsgemeinschaft, Fraktionsgeschäftsführer, Fraktionshut, Fraktionskolben, Fraktionsmitglied, Fraktionsrohr, Fraktionssammler, Fraktionssammler mit Kühlschlange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接