有奖纠错
| 划词

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的官方语言是马来语。

评价该例句:好评差评指正

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Kroatisch ist neben Deutsch und Slowenisch die dritte Amtssprache.

克罗地亚语是德语和斯洛文尼亚语之外的第三种官方语言。

评价该例句:好评差评指正

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种语文的任何一种提出。

评价该例句:好评差评指正

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种语文检索查阅。

评价该例句:好评差评指正

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关国家语文或语文之一的译本。

评价该例句:好评差评指正

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在重新设计,到时将让6种语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主包括在联合国网址上用六种语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

评价该例句:好评差评指正

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种语文的任何一种书就,一两份,交存联合国秘书处档案库。

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前在试办一个项目,届时联合国广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种语文播出,发到全球各地的广播电台。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义在采取何种措施的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

评价该例句:好评差评指正

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同文件系统所有六种语文的全部文件全文相链接。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国六种语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。

评价该例句:好评差评指正

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合国电台节目。

评价该例句:好评差评指正

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6种语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合国网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中国这样的国家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推使用多种语文、增加以所有语文编写的网页而采取的重要措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exspirationsseite, Exspirationstrakt, Exspirationstülle, Exspirationsventil, Exspirationszeit, Exspirationszweig, exspiratorisch, exspirieren, Exstirpation, exstirpieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Auch wenn das portugiesische die Amtssprache ist, sprechen noch viele Einwohner heute im Alltag Deutsch.

尽管葡萄牙语是方语言,但许多居民在日常生活中仍然讲德语。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

In Teilen Norddeutschlands ist auch Plattdeutsch eine Amtssprache.

在德北部的部分地区,低地德语也是方语言。

评价该例句:好评差评指正
每周

Auch in der Amtssprache wird das Wort Unkosten gerne benutzt.

方语言中也经常使用“费用”词。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Offiziell gibt es seitdem zwei Amtssprachen, zwei Bildungssysteme, zwei Rechtssysteme.

从那时起,出现了两种方语言、两种教育体系和两种法律体系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Arabisch soll nicht mehr Amtssprache sein, nur noch Hebräisch.

阿拉伯语不应再成为方语言,而只能是希伯来语。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Formulare könne man gar nicht auf Englisch anbieten, schließlich sei die Amtssprache auch in Berlin deutsch.

不能提供英文表格,毕竟柏林的方语言是德语。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年9月合集

Das deutsche Gesetzbuch schreibt jedoch Deutsch als einzige Amtssprache vor, und eine Gesetzesänderung würde Jahre dauern.

然而,德法律规定德语为唯方语言,并且需要数年时间才能修改法律。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Und so kommt es, dass Russisch in Kirgistan bis heute zweite Amtssprache ist.

因此,俄语至今仍是斯斯坦的第二方语言。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Aber nochmal zurück zur Amtssprache, wie du es nennst.

但回到方语言,正如你所说的那样。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Dort musst du deine Adresse angeben, damit du polizeilich gemeldet bist, wie es in der Amtssprache heißt.

您必须在那里提供您的地址,以便在警察局登记(方语言是这样称呼的)。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Die Amtssprache von Deutschland ist, klar: Deutsch.

方语言当然是德语。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Er liegt zwischen Österreich und der Schweiz – und seine Amtssprache ist Deutsch: das Fürstentum Liechtenstein.

它位于奥地利和瑞士之间 - 其方语言是德语:列支敦士登公

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Um sich bei so vielen Sprachen miteinander verständigen zu können, gibt es in Europa in jedem Land eine oder mehrere Amtssprachen.

为了能够用这么多语言进行交流,欧洲每个家都有种或多种方语言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Wo mehrheitlich Albaner leben, gilt Albanisch seitdem als weitere Amtssprache und ein neues Hochschulgesetz macht die Anerkennung der albanischsprachigen Uni in Tetovo möglich.

从那时起,阿巴尼亚语被认为是大多数阿巴尼亚人居住的额外方语言, 新的高等教育法使泰托沃的阿巴尼亚语大学有可能得到承认。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Staat wird dabei nur von Männern regiert, seine Bürger zahlen keine Steuern und es ist das einzige Land der Welt mit Latein als Amtssprache.

这个家由男性统治,公民无需纳税,是世界上唯以拉丁语为方语言的家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Das ist nämlich die zweite Amtssprache in Finnland.

它是芬兰的第二方语言。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

" Damit müssen wir letztendlich umgehen, so dass wir versuchen, unsere Angebote so auch zu organisieren, dass wir trotz der Amtssprache deutsch Unterstützung geben" .

“最终我们必须解决这个问题,所以我们尝试以这样种方式来组织我们的报价,即尽管方语言是德语, 我们也会提供支持” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Hier tagt unter anderen auch der Geheimdienstausschuss, das " Parlamentarische Kontrollgremium" , wie es in der Amtssprache heißt, dessen Aufgabe es ist, die Geheimdienste zu überwachen.

这也是秘密服务委员会,“议会控制委员会”,在方语言中被称为,,开会的地方,其工作是,监督秘密服务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Englisch ist auch nach dem Brexit, neben Französisch und Deutsch, eine der offiziellen Arbeitssprachen auf EU-Ebene, zumal Irland, Malta und Zypern Englisch als Amtssprache pflegen.

即使在英脱欧之后,英语也是欧盟级的方工作语言之,还有法语和德语,尤其是在爱兰、马耳他和塞浦路斯将英语作为方语言之后。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Simeoni will Korsisch als zweite Amtssprache einführen, die offizielle Anerkennung des korsischen Volkes erreichen und eigene Gesetze für die Insel machen – zum Beispiel gegen die hohen Immobilienpreise.

Simeoni 希望将科西嘉语作为第二方语言,获得科西嘉人的方认可,并为该岛制定自己的法律——例如反对高房价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Extensionsgröße, Extensität, extensiv, Extensivbegrünung, Extensometer, Exterieur, Exterior, Exterm, Extermfall, Extermination,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接