有奖纠错
| 划词

Die Zeichen der Annäherung sind unübersehbar.

亲近的迹象是极易看见的。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需做出积极努力,缩小期望值。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebieten, gebietend, Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform, Gebieterin, gebieterisch, Gebietertum, Gebieteverletzung, gebietlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Manchmal dauert diese Annäherung an den Ehepartner viele, viele Jahre.

有时候这种对伴侣的亲近要持续很多

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Manchmal dauert diese Annäherung an den Ehepartner viele, viele Jahre. Aber so ist die Ehe.

有时,这种靠近需要花费两人很久的时间。但,这就婚姻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20206月合集

Es galt als wichtiges Symbol der Annäherung.

它被认解的重要标志。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合集

Hinweise auf eine Annäherung gibt es nicht.

没有近似值的证据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Gespräche im Vorfeld des Gipfels brachten keine Annäherung.

峰会前的会谈没有带来任何解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182月合集

Seit Jahresbeginn bemühen sich die verfeindeten Staaten um eine Annäherung.

来,战国之间一直在试图靠拢。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215月合集

Ziel ist eine Annäherung der beiden christlichen Konfessionen.

目的使两个基督教教派更加紧密。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201412月合集

Bislang tun sich beide Seiten jedoch schwer mit einer Annäherung.

然而,到目前止, 双方都难走近。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Im Streit der Ampelkoalition über das Heizungsgesetz gibt es eine Annäherung.

在红绿灯联盟对采暖法的争论中,出现了解。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20142月合集

Die Absprache ist ein vorsichtiges Zeichen der Annäherung beider Staaten.

该协议两国之间解的谨慎迹象。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511月合集

Im Umgang mit der gemäßigten syrischen Opposition erreichten die Politiker eine Annäherung.

在与温的叙利亚反对派打交道时, 政客们实现了解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Zudem suchte er die Annäherung an die DDR, um die deutsch-deutschen Verhältnisse zu verbessern.

他还寻求与民主德国解, 改善德德关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mit einem Spitzentreffen suchen Regierung und Opposition derzeit eine Annäherung im Streit über die Flüchtlingspolitik.

政府反对派目前正在召开最高会议,寻求就难民政策争端达成解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

Im vergangenen Dezember begann die Annäherung der beiden Erzfeinde aus dem Kalten Krieg.

12月, 这两个冷战宿敌开始走近。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197月合集

Die Annäherung kam demnach während eines Minister-Treffens in Paris zustande.

在巴黎举行的一次部长级会议上达成的。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Nach mehr als einem Jahrzehnt angespannter Beziehungen treiben die Regionalmächte Türkei und Ägypten ihre Annäherung voran.

在经历了十多的紧张关系之后,地区大国土耳其埃及正在推动两国的解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226月合集

Nach der achten Gesprächsrunde konnte Pedersen in Genf von keiner Annäherung zwischen den beiden Seiten berichten.

第八轮会谈后,在日内瓦的佩德森未能报告双方有任何解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156月合集

Bei einem Brüsseler Krisentreffen zur Griechenland-Krise hat es erste Annäherungen gegeben.

在布鲁塞尔召开的关于希腊危机的危机会议上, 首先出现了一些方法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201412月合集

Die Annäherung zwischen Kuba und den USA hat ein geteiltes Echo ausgelöst.

古巴美国的解引起了不同的反应。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Annäherung zwischen der Türkei und Ägypten!

土耳其与埃及解!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebietshoheit, Gebietskontrollradar, Gebietskörperschaft, Gebietskörperschaften, Gebietslizenz, Gebietsparameter, Gebietspreisdifferenz, Gebietsspediteur, Gebietssteuerung, Gebietsteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接