有奖纠错
| 划词

Die Zeichen der Annäherung sind unübersehbar.

亲近的迹象是极易看见的。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长作时间、提高开的谈判迄今为止毫无进

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deckwein, Deckweiss, Deckwerk, Deckwort, Deckzeit, declaration of intention, declare, DECLEOR, decline, DECnet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Manchmal dauert diese Annäherung an den Ehepartner viele, viele Jahre.

有时候这种对伴侣的亲近要持续很多年。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Manchmal dauert diese Annäherung an den Ehepartner viele, viele Jahre. Aber so ist die Ehe.

有时,这种近需要花费两人很久的时,这就婚姻。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年6月合集

Es galt als wichtiges Symbol der Annäherung.

它被认为和解的重要标志。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

Hinweise auf eine Annäherung gibt es nicht.

没有近似值的证据。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年7月合集

Gespräche im Vorfeld des Gipfels brachten keine Annäherung.

峰会前的会谈没有带来任何和解。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年2月合集

Seit Jahresbeginn bemühen sich die verfeindeten Staaten um eine Annäherung.

自年初以来,战国之一直在试图

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年5月合集

Ziel ist eine Annäherung der beiden christlichen Konfessionen.

目的使两个基督教教派更加紧密。

评价该例句:好评差评指正
听力 2014年12月合集

Bislang tun sich beide Seiten jedoch schwer mit einer Annäherung.

然而,到目前为止, 双方都难以走近。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Im Streit der Ampelkoalition über das Heizungsgesetz gibt es eine Annäherung.

在红绿灯联盟对采暖法的争论中,出现了和解。

评价该例句:好评差评指正
听力 2014年2月合集

Die Absprache ist ein vorsichtiges Zeichen der Annäherung beider Staaten.

该协议两国之和解的谨慎迹象。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Im Streit über die Finanzierung der Flüchtlingspolitik ist keine Annäherung in Sicht.

在为难民政策筹资的争论中,看不到和解的迹象。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年11月合集

Im Umgang mit der gemäßigten syrischen Opposition erreichten die Politiker eine Annäherung.

在与温和的叙利亚反对派打交道时, 政客们实现了和解。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年8月合集

Zudem suchte er die Annäherung an die DDR, um die deutsch-deutschen Verhältnisse zu verbessern.

他还寻求与民主德国和解, 以改善德德关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mit einem Spitzentreffen suchen Regierung und Opposition derzeit eine Annäherung im Streit über die Flüchtlingspolitik.

政府和反对派目前正在召开最高会议,寻求就难民政策争端达成和解。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年7月合集

Im vergangenen Dezember begann die Annäherung der beiden Erzfeinde aus dem Kalten Krieg.

去年12月, 这两个冷战宿敌开始走近。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年7月合集

Die Annäherung kam demnach während eines Minister-Treffens in Paris zustande.

和解在巴黎举行的一次部长级会议上达成的。

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年6月合集

Nach der achten Gesprächsrunde konnte Pedersen in Genf von keiner Annäherung zwischen den beiden Seiten berichten.

第八轮会谈后,在日内瓦的佩德森未能报告双方有任何和解。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年6月合集

Bei einem Brüsseler Krisentreffen zur Griechenland-Krise hat es erste Annäherungen gegeben.

在布鲁塞尔召开的关于希腊危机的危机会议上, 首先出现了一些方法。

评价该例句:好评差评指正
听力 2014年12月合集

Die Annäherung zwischen Kuba und den USA hat ein geteiltes Echo ausgelöst.

古巴和美国的和解引起了不同的反应。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年5月合集

Diplomatische Annäherung zwischen Syrien und Saudi-Arabien!

叙利亚和沙特阿拉伯外交和解!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Decolleté, decolorieren, Decolorimeter, Decommodification, decompression, decoration, Decorator, Decose, Decoupage, decouragiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接