有奖纠错
| 划词

Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.

一般来说时间合同中确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


9月19日, 9月22日, 9月3日, 9月6日, 9月7日, 9月8日, A, A + E, a capella, a condition,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Natürlich kümmern wir uns auch um Ihren Arbeitsvertrag und alle weiteren Unterlagen.

当然,我们还负责您的就业和所有其他文件。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Im Arbeitsvertrag stehen alle Regeln. Sie und der Arbeitgeber müssen sich an diese Regeln halten.

劳动里规定了所有的准则。您和主都要遵循这些条款。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dieses ist zu bekommen, wenn man einen Arbeitsvertrag von einer in Russland registrierten Firma besitzt.

如果你拥有俄罗斯注册公司的劳动,便能获得工作签证。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wer Glück hat und in der neuen Firma anfangen darf zu arbeiten, unterschreibt zunächst einen Arbeitsvertrag.

幸运的求职者得以在新公司开始工作,首先会签订一份劳动

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Berufe, die Tätigkeiten, die Arbeitsverträge, die Arbeitsorte, alles wird sich ändern.

职业、活动、、工作地点,一切都会改

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nur noch 57 Prozent der Arbeitsverträge in Bremen sind Vollzeitverträge, viele davon befristet.

不来梅只有 57% 的全职,其中许多临时

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

Nicht, weil der Mindestlohn so hoch wäre, sondern weil Laufzeiten der Arbeitsverträge so kurz sind.

因为最低工资太高,而因为的条款太短了。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专四听力部分真题 PGG

Herr Baum: Aber einen festen Arbeitsvertrag hat er doch schon.

鲍姆先生:但他已经有了一份永久

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Arbeitsvertrag aus Braunschweig liegt bereits vor, Judy könnte sofort anfangen.

来自布伦瑞克的已经可用, 朱迪可以立即开始。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年8月

Auch den Arbeitsvertrag, den man ihm versprochen hatte, bekam er nicht.

他也没有得到他所承诺的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月

Dann endlich gibt die Behörde grünes Licht - Judy unterschreibt ihren Arbeitsvertrag für sechs Jahre am Klinikum Braunschweig.

然后当局终于开了绿灯——朱蒂在布伦瑞克诊所签署了六年的

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Du musst noch die Geburtstagskarte für Peter unterschreiben" oder " Ich habe gestern meinen neuen Arbeitsvertrag unterschrieben" .

所以:“你还得在彼得的生日贺卡上签名”或者“我昨天签了新的”。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

So, bevor ich meinen neuen Job als Hiwi antreten kann, muss ich aber erst noch einen Arbeitsvertrag unterschreiben.

Stefan:嗯,在我开始学生助理的新工作之前,我首先必须签署一份

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月

Bei der Arbeitsmarktpolitik geht es vor allem um die SPD-Forderung nach einer Abschaffung der sachgrundlosen Befristung von Arbeitsverträgen.

劳动力市场政策主要关于社民党要求取消对的毫无根据的限制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie sagt, wir wollen die sachgrundlose Befristung von Arbeitsverträgen so nicht mehr weiter tolerieren, wir wollen das ändern.

她说我们不想再容忍的毫无根据的限制,我们想改这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Verträge sind oft befristet – dazwischen Arbeitslosigkeit: Ich bin kontinuierlich auf der Suche nach einer neuen Anstellung, einem neuen Arbeitsvertrag.

通常临时的——在失业之间:我一直在寻找一份新工作,一份新的

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Die Voraussetzungen sind wirklich übersichtlich: ein gültiger Reisepass, eine Krankenversicherung und der Nachweis des Lebensunterhalts, also entweder eine Rente, ein Arbeitsvertrag oder durch bereits angespartes Vermögen.

有效护照、健康保险和收入证明,即养老金或者工作,或者已经积攒的资产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Menschen aus der Region sollen demnach ein Arbeitsvisum für Deutschland bekommen können, wenn sie einen Arbeitsvertrag vorweisen, der eine Bezahlung nach Mindestlohn beinhaltet.

因此,如果该地区的人能够出示一份包含根据最低工资支付工资的, 他们应该能够获得德国的工作签证。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das hat irgendwann auch zu der Frage geführt, ob ich hauptamtlich werde oder nicht, denn es lag immer neben meinem Arbeitsvertrag schon der SPD-Aufnahmeschein.

在某些时候,这也导致了我否会成为正式员工的问题,因为我的附有 SPD 入学证明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Gerade in der Plattformökonomie sei aber ein befristeter Arbeitsvertrag immer noch eher die Regel als die Ausnahme, kritisiert Bechert.

然而,Bechert 批评说,特别在平台经济中,定期仍然比例外更常见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a la longue, a la mode, a meta, A Metall, a piacere, a posteriori, a prima vista, a priori, A Säule, a tempo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接