Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.
战略合作有助于在以卡为基础的支付往来方面建立起领先的国业。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
个音乐的形式结构符合古典时期。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义建设添砖加瓦。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的建设上帮助了我们很多。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
中许多工作离不开国规范框架和建设国家能力。
Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.
还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈的努力。
Irak hat den Aufbau seiner Verfassungs- und Rechtsinstitutionen nunmehr abgeschlossen.
伊拉克现已完成建设宪政和法律机构的工作。
Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.
监督厅认为国家非政府组织能力建设的一项贡献。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Eine dieser Tätigkeiten ist der Aufbau einer neuen Gruppe zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung innerhalb der DPA.
政治部新成立的建设和平支助股就样一项活动。
Der Sicherheitsrat befürwortet den Aufbau von Kapazitäten zur Reaktion auf die landesspezifischen Umstände einer jeden Konfliktsituation.
安全理事会鼓励开展能力建设,以应因国家而异的各种冲突局势。
Er vermittelt in zunehmendem Maße ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.
伙伴基金日益提供全面服,以建立重要的网络、联盟和伙伴关系。
Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.
同时,协助建立国家治安机构近年来一直几乎每一个维持和平行动的中心工作。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管理能力的综合方案。
Die Mission gewährt weiterhin Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, im Rechtsvollzug und im Gerichtswesen.
东帝汶支助团继续协助该国公共行政、执法和司法部门的能力建设。
Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.
但各总部之间在个领域的接触有限的,而且仅仅刚开始。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设于小岛屿发展中国家的长期可持续发展仍然极端重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt kommt der erste Teil des Aufbaus, der am längsten dauert. Das verbinden der Zeltwände.
现在是勃起第一部分,这需要最长时间。连接帐篷墙壁。
Aufbau der Gebäuden und Installation von Ausstattungen.
A :盖大楼,配备设施。
Dieser Aufbau ist bewusst gewählt und echt genial.
马太有意识地选用了这种篇章结构,它实在是很天才。
Kommen wir zum Aufbau des Zeltes.
现在我们来谈谈帐篷搭建。
Drittens der Aufbau auf und die Erweiterung des alten Wissens.
第三,建立和扩展旧知识。
Insbesondere die ärmsten der Armen scheitern häufig am Aufbau der eigenen wirtschaftlichen Existenz.
特别是,穷人中最贫穷人往往无法维持自己生存。
Sie haben sich auch über den Aufbau und die Funktion freiprogrammierbarer Steuerungen informiert und können Steuerungsaufgaben in Programme umsetzen.
你也了解可自由编程器结构和功能,并能在程序中执行务。
So nutzte Aufbau dieser Staatskirchen- den Landesherren noch mehr Kontrolle über die Menschen auszuüben.
这样,领主们借国教这种机构体系,就能在更大程度上人民。
Der innere Aufbau von erdähnlichen (terrestrischen) Planeten wird durch die frühesten Stadien ihrer Entwicklung bestimmt.
类地行星内部结构是由其演变最早阶段决定。
Damit kommen wir jetzt mal kurz zum Aufbau der Prüfung und auch zu der gesamten Punkteverteilung.
这就要说到考试结构以及总体分数分布了。
Die breiten Offiziere und Soldaten marschieren stolz auf der Reise zum Aufbau einer starken Armee nach vorne.
广大官兵在强军伟业征程上昂扬奋进。
Während die USA und ihre Verbündeten den Aufbau Westdeutschlands finanzierten, bediente sich die Sowjetunion an den Ressourcen Ostdeutschlands.
在美国及其盟国资助西德重建同时,苏联则侵占了东德资源。
So planen beide Länder den Aufbau eines Reparaturzentrums für Leopard-2-Panzer.
两国都计划建立豹2坦克维修中心。
Und wir machen Videos wie dieses, um dir zu helfen den Aufbau und die Kernaussage eines Buchs besser zu verstehen.
我们做这样视频是为了帮助你更好地理解每一篇章结构和核心内容。
Sie haben die Grundlage für den Aufbau einer Wirtschaftskooperationszone im Grenzgebiet gelegt.
为建设边境地区合作区奠定了基础。
Für Sachsen-Anhalt gibt es bisher keine konkreten Pläne für den Aufbau eines Kommunal-CERTs.
到目前为止,还没有为萨克森-安哈特州设立市级 CERT 具体计划。
Deutschland beschränkte sich daraufhin auf das zweite Mandat, auf ISAF - den militärisch abgesicherten Aufbau.
德国随后将自己限在第二个务,即国际安全援助部队 - 军事安全建设。
Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj setzt im Kampf gegen Russland auf den Aufbau neuer Armee-Einheiten.
乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基指望在与俄罗斯战斗中建立新军队。
Eigentlich hat der Aufbau viel mehr mit strukturellen Fragen zu tun als mit solchen Nachbarschaften.
实际上,与这些社区相比,建设更多地与结构问题有关。
Die Einwohner profitierten direkt vom Aufbau der Landstraßen.
居民直接受益于乡村道路建设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释