Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的情。
Seine Worte waren Sprüche von kanonischer Bedeutung.
他的话是具有典范意义的格言。
Er maß diesen Worten keine Bedeutung zu.
他对些话不予重。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
思的《资本论》具有划时代的意义。
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合性与多功能于一身的国性展会。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
至关重要的是,各方的利益都考虑在内。
Diese Frage ist von erstrangiger Bedeutung.
个问题具有头等重要的意义。
Diese Sache ist von primärer Bedeutung.
件具有首要意义。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
个条约具有深远的意义。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
件有深刻的意义。
Ich kann dieser Angelegenheit keine Bedeutung zuschreiben.
(转)我不能把件看得很重要。
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
样一来,问题的重要性就可以看清楚了。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重要。
Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.
些话的含义他后来才明白。
Über die große Bedeutung der Arbeitsmethoden besteht allgemeines Einvernehmen.
各国普遍认为工作方法非常重要。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重要。
Er hat die Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschlossen.
他从上下文中推断出一个词的词义。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国金融机构的参与至关重要。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
种分析对于促进两性平等至关重要。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才能得出一概念的精确含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was für eine Bedeutung hat das Wort noch?
这个单词还有什么思?
Das ist die eine Bedeutung des Futur II.
这就是第二将来时的第一层含。
Er war sich der Bedeutung seines Handelns für andere bewusst.
他识到自己的行为对他人的重。
Aber mittlerweile sind wir auch der Bedeutung der High-Tech-Wissen-Schaft bewusst.
但是期间我们也识到高科技经济产业很重。
Teekesselchen sind Wörter, die mehr als eine Bedeutung haben.
多词是有不止一个思的单词。
Und zwar eine Macht, die immer mehr auch politische Bedeutung bekommt.
而且这种力量甚至来多地具有政治。
Und nur indirekt kann dann das von medizinischer Bedeutung haben.
医学只是间接的。
Ich frage mich, ob das Phänomen der Langeweile eine evolutionäre Bedeutung hat.
我问自己,是否无聊这一现象具有进化。
Was ist die Bedeutung von unintelligent?
那么unintelligent的思是什么呢?
In der Bedeutung der Worte nämlich.
自然是按字面来理解的。
Dennoch wird ihre Bedeutung oft unterschätzt.
尽管如此,我们还是经常低估了它的重。
Sie werden im Gehirn durch Sprache aktiviert und geben unseren Worten eine Bedeutung.
它在大脑里被语言激活并赋予这个单词思。
Das Prinzip ist so bekannt, dass es auch in übertragener Bedeutung verwendet wird.
众所周知,它也可用于象征。
Während der Begriff inzwischen veraltet ist, ist seine Bedeutung in der Umgangssprache erhalten geblieben.
虽然着词现在已经过时了,但它的含仍在口语中保留。
Das bedeutet, dein Zeugnis ist voll mit Geheimcodes, die alle eine andere Bedeutung haben.
味着你的证明中隐藏着另一种说法,有另一种。
Jetzt kommt es zum Siebenjährigen Krieg, der hat große Bedeutung für die Entstehung der USA.
现在七年战争爆发,这对美国的形成具有重大。
Verzögerungsphänomene sind nicht die einzigen Teile der Sprache, die im Gespräch eine neue Bedeutung bekommen.
犹豫现象并不是语言中唯一在对话中呈现出新含的类型。
Ebenfalls direkt und daher nicht sehr gefahrlich sind Phrasen mit der Bedeutung das geht nicht.
同样直截了地表达出来,带有“这不行”的短语因此也并不是很危险。
Und wer hat den Begriff in dieser Bedeutung geprägt?
谁在这个上创造了这个概念?
In übertragener Bedeutung findet man das Beuteschema auch bei Menschen.
从比喻的角度上说,猎物方案这个词也可以用于修饰人类活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释