有奖纠错
| 划词

Deutschland hat die Weltmeisterschaft in Brasilien gewann.

了巴西世界杯的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Es ist bekannt, dass in Brasilien viel Regenwald abgeholzt wird.

众所周知,巴西许多原始森林被砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Brasilien hat die meisten Millenniums-Entwicklungsziele in seinen Planungsrahmen integriert und konkrete Zielvorgaben für bestimmte Regionen und soziale Gruppen festgelegt.

巴西把千年发展目标下的大多数具体目标纳入了本的规划框架,并为各地区和社会阶层制定了专门的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Initiative erhalten nunmehr 5 Millionen der ärmsten Familien Brasiliens jährlich 1 Milliarde Dollar und werden nahezu 10 Millionen Schulkinder unterstützt.

此一举措现每年为巴西500万最贫困的庭带来10亿美元,并援助了近1 000万名学学生。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende bestimmte außerdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席还为下列问题指定了主持人:定义(巴西)、进口的标识(比利时)、弹药问题的所有方面(南非)以及文书的性质(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰和乌干达等的感染率已经或开始下降。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere längerfristige Konzepte für innovative Finanzierungsquellen zur Ergänzung der öffentlichen Entwicklungshilfe sind vorgeschlagen worden, und einige dieser Konzepte werden derzeit im Rahmen einer wichtigen Initiative unter der Führung Brasiliens, Chiles, Deutschlands, Frankreichs und Spaniens geprüft.

已提出若干以新的经费来源补充官方发展援助的较长期建议;巴西、智利、法、德和西班牙领先采取重要的主动行动,目前正对上述一些建议进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

Der Rückgang der Sterblichkeits- und Morbiditätsrate auf Grund der erhöhten Verfügbarkeit antiretroviraler Medikamente ist besonders bemerkenswert in Brasilien und wird sich bald auch in weiteren Ländern in Lateinamerika, der Karibik und Asien zeigen, die sich zur Bereitstellung dieser Medikamente verpflichtet haben.

因增加供应抗反转录病毒药物,降低了死亡率和发病率,这巴西特别明显,不久拉丁美洲、加勒比和亚洲其他会很明显,因为这些区域已经承诺提供此类药物。

评价该例句:好评差评指正

UNDP arbeitet in Ländern wie Bangladesch, Brasilien, Kroatien, Guatemala, Nicaragua und Paraguay mit staatlichen und örtlichen Behörden zusammen, um den politischen Ordnungsrahmen des Sicherheitssektors zu stärken, Kriminalität und Gewalt einzudämmen und dadurch zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die wirtschaftliche Entwicklung beizutragen.

开发署同孟加拉、巴西、克罗地亚、危地马拉、尼加拉瓜和巴拉圭等和地方当局合作,加强安全部门治理,减少犯罪和暴力,以此帮助创造一个有利于经济发展的环境。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine neue Gruppe von Gebern hervorgetreten, zu denen neue Mitglieder der Europäischen Union (EU) und einige der wohlhabenderen Entwicklungsländer wie Brasilien, China und Indien gehören und die alle in zunehmendem Maße anderen Entwicklungsländern im Rahmen der technischen Zusammenarbeit ihren Sachverstand anbieten.

现已形成一个新的捐助集团,包括欧洲联盟(欧盟)新成员以及一些较富裕的发展中(如巴西、中和印度),它们都越来越多地通过技术合作、向其他发展中提供专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民、中、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ein Geschenk des Himmels, ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen, Ein Komponenten Gerät, ein konto eröffnen, ein Konto haben bei, ein neues Markenimage geben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Jedes Jahr verschwinden Thüringen und Schleswig-Holstein in Brasilien.

每年图林根州和石勒苏益格-荷尔斯泰因州都在巴西消失。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Wir sind in Blumenau, im südosten Brasiliens.

我们在巴西东南部的布卢梅瑙。

评价该例句:好评差评指正

Was wäre geschehen, wenn Brasilien ausgeschieden wäre?

如果巴西被淘汰会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Ich kenne Brasilien nicht, aber es schmeckt richtig lecker.

我不了解巴西,但它真的很美味。

评价该例句:好评差评指正
DIY

Auch bei uns in Brasilien und überall auf der welt.

在巴西我们和世界各地都有。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber auch Schwellenländer wie China und Brasilien sind sehr große Märkte.

但发展中家也是巨大的市场,比如中和巴西。

评价该例句:好评差评指正
DIY

Natürlich habe ich eine Krankenversicherung in Brasilien.

我在巴西当然有健康保险。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Bei der Sorte sagt auch jeder, der aus Brasilien kommt, typisch brasilianisch.

每个从巴西来的人都说这是典型的巴西味道。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Zur Weiterverarbeitung wurden die Rohsteine dann aus Brasilien nach Idar-Oberstein gebracht.

要进行进一步的处理需要将这些原石是从巴西运到伊达尔 - 奥伯施泰因。

评价该例句:好评差评指正
DIY

Zuerst war ich auf einer Bildungsmesse in Brasilien und habe mich beraten lassen.

首先,我在巴西的一个教育博览会上得到了建议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Stopp! Papa. Der Bolsonaro in Brasilien holzt doch gerade die ganzen Wälder ab.

停!爸爸。巴西前总统博索纳罗在砍伐整片雨林。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Viele Arbeitslose wanderten in der Hoffnung auf ein besseres Leben nach Brasilien aus.

许多失业者怀着对美好的生活的向往迁移到巴西。

评价该例句:好评差评指正

Wie finden Sie, kurz gefragt, die Berichterstattung in Deutschland über die WM in Brasilien? Fair?

那么简单来说,您怎样看待德关于巴西世界杯的报道?公平吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Prognose bis 2050 zeigt das immense Wachstum vor allem in Brasilien und in Indien.

从一项2050年的预测可以看出巨大的增长,尤其是在巴西和印度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Brasilien ist es Brauch, zum Jahreswechsel weiße Klamotten zu tragen.

在巴西大家有个习惯,穿白色的衣服跨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich komme aus Brasilien und ich will das Geheimnis von dem dunklen deutschen Brot kennenlernen.

我来自巴西,我想知道德黑面包的秘密。

评价该例句:好评差评指正
DIY

Ich habe ja zuvor mein Studium in Brasilien schon mit einem Bachelor abgeschlossen.

我之前已经在巴西完成了我的本科业。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Am 12. Juni. feiert ganz Brasilien nicht nur die Eröffnung der Fußballweltmeisterschaft, sondern auch den Tag des Dia dos Namorados.

对所有巴西人而言,6月12号不仅仅是足球世界杯的开幕式,也是巴西情人节。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auf der anderen Seite steigt die Nachfrage, gerade aus Ländern die sich schnell entwickeln wie China oder Brasilien.

另一方面,快速发展的家如中和巴西需求则恰恰在增加。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Da gingen einige Idar-Obersteiner Bürger – unter anderem auch Schleifer – nach Brasilien, um dort ihr Glück zu versuchen.

一些伊达尔 - 奥伯施泰因的市民 - 包括一些打磨匠 - 来到了巴西,去试试自己的运气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen, ein/führen, ein/gehen, ein/halten, ein/holen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接