Ich schlug die Decke um mich herum.
我被子把自己裹起来。
Er hüllt sich in eine Decke ein.
把自己裹被。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手痉挛般地抓住被子。
Mir war ziemlich warm unter der Decke.
我毯子下很暖和。
Er zieht die Decke einen Träger unter.
将一根梁支屋顶下面。
Die Mutter mummt das Kind in dicke Decken.
母亲把孩子裹厚厚的被子。
Es hatte an mehreren Stellen der Decke durchgeregnet.
屋顶上多处漏了雨。
Die an die Decke gehängte Lampe ist zu dunkel.
天花板上的灯太暗了。
Die Mutter deckte die Kinder sorgsam mit einer Decke zu.
母亲细心地给孩子盖上被子。
Sie strich (mit der Hand) über den Stoff (das Kissen, die Decke).
她(手)摸料子(枕头,被子)。
Das Baby wird mit einer Decke umhüllt, damit es sich nicht erkältet.
为了不让那个宝宝着凉,就毯子裹着。
Der Verletzte wurde mit einer Decke umhüllt und in den Krankenwagen gehoben.
受伤者给裹上毯子抬上救护车。
Die Decke wird eingeschalt und dann betoniert.
给天花板装上模板,然后浇注混凝土。
Der Stock langt nicht bis zur Decke hinauf.
这根棒够不到天花板。
Er hüllte sich (Dat.) eine Decke um die Füße.
把毯子裹自己脚上。
Er hatte das Kind warm in Decken eingewickelt.
把孩子被子裹得暖暖的。
Die Decke des Zimmers wird durch einen durchlaufenden Trägerbalken gestützt.
房顶由一根连续梁支撑着。
Die Pfeiler tragen die Decke.
柱子支撑着屋顶。
Er verhängt ein Fenster mit Decken.
窗户上蒙上了遮盖物。
Die Decke ist mit Goldfäden durchwirkt.
这条毯子是金线交织的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus den Lautsprechern in der Decke tönt leise Musik.
天的扬声器放着轻柔的音乐。
Ist meine Decke eigentlich noch zu Hause?
我的外套在家?
Deshalb brauch ich die Decke! Und mein Kuscheltier!
所以我需要我的外套,还有我的毛绒公仔!
Fällt dir da nicht die Decke auf den Kopf?
你不觉得很束缚?
Sie steckt mit Rempel und Motz unter einer Decke. Es ist klar wie Morgentau.
她和任培尔还有莫茨是一伙儿的,毫无疑问。
Viele Ökonomen mögen die Idee nicht, dass Märkte irrational durch die Decke gehen können.
许多经济学家不喜欢这样的观点,即市场会在短期内极不理性地快速成长。
Man kann diesen Effekt damit vergleichen, sich morgens noch mal in seine Decke zu kuscheln.
你可以把这种效果比作晨缩在毯子。
Dann gibt es das Wort " Decke" .
然后还有一个词“Decke”。
Die harten Panzerhemden gab man ihr statt warmer Decken.
人们不再给她温暖的毯子,只给了艾莉莎她自己编织的锁甲。
Auf die Matratzen legte sie noch einmal 20 Decken und Kissen, gefüllt mit herrlich weichen Daunen.
在床垫之上,又放了二十条被子和许多枕头,面都是非常柔软的羽绒。
Ich setzte mich auf und zog die Decke weg, kniete mich dann hin und sah unter das Bett.
我坐起来,把被子拉开,然后跪下来,看了看床底下。
Wir haben die Natur durch Decken, Wände - - Zentralheizungen und künstliches Licht ersetzt.
天、壁隔绝了我们和大自然——中央空调和人工照明替换了自然光。
Aber wie vermeidet man, dass einem die Decke auf den Kopf fällt?
但是要怎么避免天从头上砸下来?
Aber er fragt noch einmal: Wie schreibe ich das Wort “Decke”?
“Decke”这个单词怎么写?
Die Rauchschwaden waberten zur Decke und vermischten sich mit dem Rauch der anderen Gäste.
烟雾飘向天,与其他客人的烟雾混合在一起。
Die Decke ist z. B. die Bettdecke, um sich zuzudecken.
“Decke”比如说是床上的被子,用来盖住自己。
Denn ihre Wohnung ist hellhörig, weil die Wände und Decken nicht gegen Schall isoliert sind.
因为她的公寓非常嘈杂,也因为壁和天没有对声音进行隔离。
Wenn man sein Bett allerdings nicht macht, sondern die Decke nur zurückschlägt, trocknet das Bett schneller.
但是如果不铺床,只是把被子拉回去,那么床会干得更快。
Neben Matratzen hat Emma auch noch Bettwäsche, Decken, Betten und viele weitere Produkte rund um den Schlaf.
除了床垫,艾玛还有床单、毯子、床和许多其他与睡眠相关的产品。
Tausendfach haben Sie Essen und Trinken, Decken und Kleidung gebracht, Sprachkurse organisiert und Unterstützung bei Behördengängen geleistet.
千万次你们带来食物,饮料,毯子和衣物,组织语言课程,并为办理行政手续提供支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释