有奖纠错
| 划词

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

在地球的南半球,贫穷的家庭在正常情况下对食品的支出最多的已占到了其收入的百分之九十。

评价该例句:好评差评指正

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老相当于他最终收入的70%。

评价该例句:好评差评指正

So wurden insbesondere Vermögensgegenstände des Projekts für Wasserbohrungen verwendet, die nicht Teil des genehmigten Programms waren, und mehr als 50.000 Dollar des daraus erzielten Einkommens wurden dem Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten vorenthalten.

特别是,将项用于进行并不包括在批准方案之内的掘活动,并对联合国展基、联合国开署(开署)和经济和社会事务部隐瞒了从中赚取的5万美元以上的收入。

评价该例句:好评差评指正

In einem unversöhnlichen, gefährlicheren Umfeld - drei oder mehr Parteien mit unterschiedlicher Friedensbereitschaft, mit gegenläufigen Zielen, mit unabhängigen Einkommens- und Waffenquellen sowie mit Nachbarn, die bereit sind, illegale Güter zu kaufen, zu verkaufen und ihre Durchfuhr zu gestatten - sind bei VN-Missionen nicht nur deren Mitglieder, sondern der Friede selbst in Gefahr, wenn sie ihre Aufgaben nicht mit der Kompetenz und Effizienz wahrnehmen, die die Situation erfordert, und wenn sie nicht die feste Unterstützung durch eine oder mehrere Großmächte erhalten.

在较不宽容、较危险的环境——三个或更多当事方,致力于和平的程度不同,的分歧,有独立的收入和武器来源,邻国愿意购买、出售和转运非法货物——联合国特派团不仅使自己的人员并且使和平本身处于危险之中,除非它们能以形势所需的能力和效率履行任务,并且获得大国的有力支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endpolausführung, Endpolklemme, Endportal, Endposition, Endpreis, Endprodukt, Endprüfung, Endpunkt, Endpunktbestimmung, Endpunktgenauigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Also es geht natürlich darum, Frugalisten, die sparen 60 % ihres Einkommens.

当然节俭主义者,他们会将60%的收入存起来。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das Wachstum des verfügbaren Pro Kopf Einkommens der Bevölkerung soll grundsätzlich in Einklang mit dem Wachstum des Bruttoinlandsprodukts gebracht werden.

居民人均可支配收入国内生产总值基本同步。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Einen großen Teil ihres Einkommens schickten sie nach Hause oder sie sparten.

他们将大部分收入寄回家中,或者进行储蓄。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nur rund 14 Prozent ihres Einkommens gaben sie im Jahr 2010 für Lebensmittel aus.

2010 年, 他们仅将收入的 14% 左右用于食品。

评价该例句:好评差评指正
B1.1听力

Deutsche geben ungefähr 15% ihres Einkommens für Lebensmittel aus.

德国人将收入的 15% 左右花在食品上。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Nach Umfragen gibt jede Familie in Deutschland etwa 20% ihres Einkommens für den Urlaub oder die Freizeit aus.

据调查,德国每个家庭将收入的 20% 左右用于度假或闲暇时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ein Lebensstil, bei dem man 60 % seines Einkommens spart, um dann mit spätestens 40 in Rente gehen zu können.

是一种生活式,为了最迟在40岁时能够退休,人们会把60%的收入存起来。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wer weniger als 60 Prozent des mittleren Einkommens hat, gilt als von Armut gefährdet.

收入低于中位数收入60%的人被认为有贫困风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben viele Mütter und Väter, die jeden Tag arbeiten gehen, aber einen großen Teil ihres Einkommens für hohe Kita-Gebühren abgeben.

我们有许多每天上班的母亲和父亲,却为了高昂的日托费而放弃了大部分收入。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Und bei der Rückzahlung sollte die Monatssumme auf maximal 15 Prozent des Einkommens des Hochschulabsolventen beschränkt bleiben, so der Vorschlag der UNESCO.

根据联合国教科文组织的建议, 在还款面, 每月的还款额度最高不毕业生收入的 15%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Bei den rezeptpflichtigen Medikationen allerdings, die den Vor-Ort-Apotheken in Deutschland etwa 80 Prozent ihres Einkommens sichern, wird nur ein Prozent von Versandapotheken geliefert.

然而,就德国现场药店收入的 80% 左右的处药而言,邮购药店仅提供 1%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In Deutschland gilt als arm, wer weniger als 60 % des mittleren Einkommens zur Verfügung hat.

在德国,如果人们的收入低于中等收入的 60%,则被视为贫困人口。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Nach EU-Kriterien gilt als armutsgefährdet, wer über weniger als 60 Prozent des mittleren Einkommens der Gesamtbevölkerung verfügt.

根据欧盟的标准,​​任何收入低于全体人口中位收入60%的人都被视为面临贫困风险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Im Grunde genommen finde ich eine Kostenbeteiligung richtig, Damit Jugendliche und junge Erwachsene verstehen, dass Leben Geld kostet, sollten sie zumindest 25 Prozent ihres Einkommens beisteuern" .

“基本上,我认为费用分摊是正确的。为了让青少年和年轻人明白生活需要钱,他们应该至少贡献他们收入的 25%” 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den Trick den du nun anwenden kannst ist folgender: Richte einen Dauerauftrag ein, der dir sobald du Geld auf dein Konto bekommst, 5-10% deines Einkommens auf ein separates Konto überweist.

你可以运用的技巧如下:设置一个期订单,一旦你的帐户收到钱,就会将收入的 5-10% 转入单独的帐户。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die Schuldenlast der privaten australischen Haushalte beträgt das Doppelte des verfügbaren Einkommens, so viel wie in kaum einem anderen Land der Welt.

澳大利亚私人家庭的债务负担是可支配收入的两倍, 高于世界上几乎任何其他国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Ende der 80er-Jahre lag die Rente noch bei 57 Prozent des durchschnittlichen Einkommens aller Beschäftigten. Heute pendelt es um die 49 Prozent.

到 80 年代末, 养老金仍占所有雇员平均收入的 57%。 今天它在 49% 左右波动。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年3月合集

Dazu zählt nach EU-Definition jemand, der weniger als 60 Prozent des mittleren Einkommens verdient, zurzeit etwa 1050 Euro pro Monat für einen Singlehaushalt.

根据欧盟的定义,这包括收入低于中位收入 60% 的人,目前单个家庭每月收入约为 1,050 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Wir brauchen Einkommens- und Beschäftigungsbedingungen, von denen Menschen leben können, sonst haben wir künftig Armut in Arbeit und später Armut in Rente - auch darum geht es in dieser Auseinandersetzung."

“我们需要人们可以赖以生存的收入和就业条件,否则我们将在未来工作中陷入贫困,然后在退休后陷入贫困——这也是这场辩论的主题。”

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Vorteil für den Besitzer des Kurierdienstes ist, dass die Subunternehmer für alles selbst verantwortlich sind, sich zum Beispiel selbst versichern, oder aber auch selbst für die ordnungsgemäße Versteuerung ihres Einkommens sorgen müssen.

快递服务所有者的优势在于分包商自己负责一切,例如,他们必须为自己投保或确保自己对收入进行适当征税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endregelung, Endregelweg, Endregler, Endreim, Endreinigung, Endresultat, Endrin, Endring, Endrohr, Endröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接