1.Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.
1.该办事处接受了监督提出的所有议。
2.Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.
2.监督将继续监测议的实施。
3.Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
3.管理事务部和维持和平行动部接受了所有议。
4.Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
4.监督申各项议,并继续要求以实施。
5.Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
5.监督再次提出议,并继续争取采纳。
6.Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.
6.监督正在处理审计委员会的议。
7.Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.
7.监督将继续监测其议的实施情况。
8.Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
8.难民专员办事处经落实了监督的大部分议。
9.Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
9.该部开始实施议。
10.Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
10.维和部执行了监督在该案中提出的所有议。
11.Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.
11.此外,附件三载有各项议的摘要。
12.Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
12.访问结束后,我向安全理事会提出了议。
13.Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
13.该司管理人员接受议,并开始执行。
14.Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
14.监督将继续监测议,直至得到充分执行。
15.Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
15.监督认为,日内瓦办事处执行监督议的情况是令人满意的。
16.Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
16.维持和平行动部接受了监督的议,并正在执行议。
17.Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.
17.我强烈支持报告中提出的议,并敦促联大也支持以实行。
18.Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.
18.该部根据监督的议采取补救行动。
19.Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.
19.安理会期待秘书长提出方面的议。
20.Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
20.“安全理事会注意到西非经共体和非洲联盟的议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.
国家能源局发布了关于圣诞市场节约能源的建议。
2.Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
们根本就不接受自己的建议或说法。
3.Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.
当然,这样的建议也可以针提出。
4.Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服务员的推荐她也仔细聆听。
5.Habt ihr Empfehlungen oder ein paar Rezeptideen für eine neue Gesichtsmaske?
新的面膜是否有更好的建议,或者有全新面膜配方?
6.Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.
网站访问者要是这么觉得,那么们就也会分享和传播您的内容,并借此推广了您的网站。
7.Da gibt es nämlich neue Empfehlungen von Experten.
专家们提出了新的建议。机翻
8.Dabei sind die Empfehlungen der Kommission keine neuen Erkenntnisse.
委员会的建议并非新发现。机翻
9.In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.
在德国,迄今为止只有针此类分流病例的建议。机翻
10.Sie wollen ausschließlich Nachfahren von Versklavten bei ihren Empfehlungen für finanzielle Wiedergutmachung berücksichtigen.
们只想在们的经济补救建议中考虑被奴役者的后代。机翻
11.Wir hätten gerne Gemüse. Haben Sie hier Empfehlungen?
客户:我们想吃蔬菜。您有什么建议吗?机翻
12.Hallo, ich möchte meine Frisur ändern. Haben Sie Empfehlungen für neue Frisuren?
客户:您好,我想换个发型。你新发型有什么建议吗?机翻
13.Hallo, ich möchte ein Spielzeug für mein Kind kaufen. Haben Sie irgendwelche Empfehlungen?
客户:您好,我想为我的孩子买一个玩具。您有什么建议吗?机翻
14.Die Neuregelungen sind eine Reaktion auf Empfehlungen des NSU-Untersuchungsausschusses.
新规定是 NSU 调查委员会建议的回应。机翻
15.Sie warnte davor, alle afroamerikanischen Opfer von Rassismus in Kalifornien in die Empfehlungen aufzunehmen.
她警告不要将加利福尼亚所有非裔美国人的种族主义受害者纳入建议。机翻
16.Laut US-Medien dürfte Obama den Empfehlungen aber nur teilweise folgen.
然而,据美国媒体报道, 奥巴马可能只会部分遵循这些建议。机翻
17.Dobrindt: Ich gebe jetzt an einzelne Kollegen ja keine Empfehlungen.
多布林特:我不会向个别同事提出任何建议。机翻
18.Die Regierung hat drei Monate Zeit, um von Brüssel beschlossene Empfehlungen umzusetzen.
政府有三个的时间来实施布鲁塞尔提出的建议。机翻
19.Die Synode soll sich auf Empfehlungen an den Papst einigen.
会议应就向教皇提出的建议达成一致。机翻
20.Ich möchte eine Farbe färben. Haben Sie Empfehlungen?
客户:我想染一种颜色。您有什么建议吗?机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释