有奖纠错
| 划词

Die Entlastung ist eine gute Nachricht.

债务减轻是一个消息。

评价该例句:好评差评指正

Die Tochter war eine große Entlastung für ihre alten Eltern.

这个女儿真是她年迈父帮手。

评价该例句:好评差评指正

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

调查须依据证据,因此也可籍这查询为受到恶意或错误指控人洗刷罪名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agrargesellschaft, Agrarier, Agrarimport, Agrarindustrie, agrarisch, Agrarklimatologie, Agrarkreditanstalten, Agrarland, Agrarler, Agrarmarkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Heilfasten dient zwar in erster Linie der Entlastung der inneren Organe und der Regulierung des Stoffwechsels.

首先饥饿疗法是舒缓内脏、调解新陈代谢的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

An nicht zielgenauen Entlastungen, einer zu laschen Migrationspolitik.

不准确的情况下,过于宽松的移民政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In der Industrie freut man sich über die Entlastungen.

业界对这种缓解感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Es enthält weitere Entlastungen in Höre von 1 Mrd. Euro.

其中包含 10 亿欧元的进一步减免。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20194月合集

Aktionäre verweigern Bayer-Chef Baumann die Entlastung.

股东拒绝解除拜耳老板鲍曼的职务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Außerdem kämpfen sie auf politischer Ebene um Entlastung.

他们还在政治层面争

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Die grundsätzliche Entlastung für Kraftstoffe verteidigt er jedoch.

然而,他为燃料的基本辩护。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Wie genau funktioniert die Gaspreisbremse, wie verteilen sich die Kosten für weitere Entlastungen?

然气价格制动究竟如何运作,进一步缓解成本如何

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Die Energie-Unternehmen reagieren auf sinkende Großhandelspreise und geben die Entlastungen zum Teil an die Kunden weiter.

能源公司对批发价格下跌做出反应,并将部缓解措施转嫁给客户。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20183月合集

Das autonome Fahren bedeutet für die Fahrer aber keinesfalls eine Entlastung bei der Arbeit, sondern umgekehrt.

然而,自动驾驶绝不意味着驾驶员可以减轻工作负担,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Aber er wird nicht sofort Entlastung bringen, für die Kommunen.

但这不会立即让市政当局松一口气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

In einer Situation, in der viele Menschen sagen, ich mache mir große Sorgen, wo ist meine Entlastung?

在很多人说我很担心的情况下,我的解脱在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Eine mögliche Entlastung für Pflegedienstleiter Gaenge, der dann mehr Zeit für die Heimbewohner hätte.

护理服务经理 Gaenge 可能会松一口气,这样他就有更多时间照顾居民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und auch weitere Entlastungen für die Mieterinnen und Mieter, etwa bei der Umlage von Modernisierungskosten.

并且还进一步减轻了租户的负担,例如在现代化成本的方面。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20194月合集

Auf der Hauptversammlung in Bonn votierte eine klare Mehrheit der Anteilseigner gegen eine Entlastung des Konzernchefs Werner Baumann.

在波恩举行的度股东大会上, 绝大多数股东投票反对解除 CEO Werner Baumann 的职务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Zu wenig und zu langsam, findet die Opposition: Aktuell braucht die Wirtschaft dringend Entlastungen.

反对派认为它太少而且太慢:经目前迫切需要

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Außerdem könnten die Haushalte mit hohem Einkommen, die ungerechtfertigt von den Entlastungen profitieren, durch einen befristeten Energiesoli herangezogen werden.

此外,从中过度受益的高收入家庭可能会被临时能源承诺所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Um Entlastungen für Bürger zu finanzieren, schlagen die Experten auch eine höhere Besteuerung von Besserverdienenden vor.

为了为公民提供资金,专家们还建议对高收入者征收更高的税。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In der Beratung, sagt Meilicke, könnten viele erstmals wirklich über ihre Probleme sprechen, schon das schaffe Entlastung.

Meilicke 说, 在咨询中,许多人可以真正第一次谈论他们的问题,仅此一项就让人松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Wirklich neu darin: Das Wachstumschancengesetz soll mit jährlich 7 Mrd. Euro nun noch mehr Entlastung bringen.

真正的新举措:《增长机会法案》预计将每提供 70 亿欧元的助,带来更多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Agrobiologie, Agrochemie, Agrochemikalien, agrochemisch, Agroclavin, Agroforstwissenschaft, Agrologie, Agrometeorologie, Agronom, Agronomie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接