有奖纠错
| 划词

1.Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.

1.政府的决定愤怒的浪潮。

评价该例句:好评差评指正

2.Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).

2.他表示出(明显的)耐烦(愤怒)。

评价该例句:好评差评指正

3.Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

3.他的种族主义言论愤怒

评价该例句:好评差评指正

4.Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

4.他的话大家的掌声(愤怒)。

评价该例句:好评差评指正

5.Seine Entrüstung war nur gespielt.

5.他的愤怒过是装出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ALSn Legierung, ALSn-Legierung, also, alsobald, Älsockel, alsogleich, Alster, Al-Sulfat, Älsüß, alt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

1.Da wurden Chao Fus Augen ganz groß, und sein Gesicht schwoll rot an vor Entrüstung.

巢父瞪大眼睛,脸上满是愤怒

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227

2.Nach der Entscheidung des Unternehmens brach ein Sturm der Entrüstung in den sozialen Medien los.

该公司的决定发布后,社交媒体上掀起了愤怒的风机翻

「DRadio 20227集」评价该例句:好评差评指正
听力 20211

3.Sturm von Trump-Anhängern aufs Kapitol sorgt für Entrüstung! !

特朗普支持者在国会大厦的袭击引起了愤慨机翻

「听力 20211集」评价该例句:好评差评指正
听力 20212

4.Die Berichte über Moris Äußerungen hatten in Japan Entrüstung ausgelöst.

森喜朗言论的报道在日本引起了愤怒机翻

「听力 20212集」评价该例句:好评差评指正
口语1

5.Die Wut und Entrüstung waren einfach zu viel.

愤怒和愤慨简直让人难以承受。机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
听力 20219

6.Die Tötung hunderter Delfine bei einer Jagd auf den Färöer-Inseln hat bei Umweltschützern und im Internet einen Sturm der Entrüstung ausgelöst.

在法罗岛的一次狩猎中杀死了数百只海豚, 引发了环保主义者和互联网的愤怒机翻

「听力 20219集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

7.Der Präsidentschaftskandidat sorgte damit für einen ziemlichen Sturm der Entrüstung in Frankreich. Und ruderte deshalb rasch zurück in die angestammten Gewässer französischer Afrikapolitik.

这位总统候选人在法国引起了强烈的愤慨。并因此迅划回法属非洲政策的传统水域。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
听力 201612

8.Israel weist UN-Resolution als schändlich zurück : Israel hat mit Entrüstung auf die Forderung des UN-Sicherheitsrats reagiert, den Siedlungsausbau in den Palästinensergebieten sofort zu stoppen.

以色列拒绝联国决议是可耻的:以色列对联国安理会要求立即停止在巴勒斯坦领土上扩建定居点的要求表示愤慨机翻

「听力 201612集」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

9.Drei Viertel seines Wortschatzes sind ihm entnommen, und sowohl der Ausdruck höchster Freude als auch der tiefster Entrüstung findet hier seine kernige Untermalung.

他们四分之三的语言来自这一区域。无论表达巨大的喜悦,还是表达深切的愤怒,他们总能在此找到他粗俗浓重的底色。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

10.Sie trug eine Pluderhose mit roten Bisen und erregte damit die Entrüstung der älteren Damen und das Staunen der Herren, niemand aber blieb angesichts ihrer Geschicklichkeit gleichgültig.

她穿着红色的后宫裤,因此引起了老太太们的愤慨和先生们的惊讶,但没有人对她的技巧无动于衷。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

11.In den USA, wie auch in Deutschland, führte die Einführung des Spiels zu einer Welle der Entrüstung unter Eltern und Politikern, da Videospiele zuvor meist nur mit nahezu gewaltfreien Spielen wie Super Mario oder Sonic assoziiert worden waren.

在美国,就像在德国一样,游戏的引入引发了家长和政治家的愤慨浪潮,因为在以前,视频游戏大多只与超级马里奥或索尼克等几乎没有力的游戏相关。

「YouTube 精选辑」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154

12.Ein weltweiter Sturm der Entrüstung bricht aus.

「DRadio 20154集」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石头

13.Als Hagrid sprach, zitterte jede Silbe vor Entrüstung.

「哈利波特与魔法石头」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

14.Die Äußerung löste einen Sturm der Entrüstung bei all jenen aus, die die aus ihrer Sicht positiven Seiten der Kolonialisierung betonen.

机翻

「DRadio 20223集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

15.Dass Lawrow dabei die UN-Charta zum Thema machte, stieß auf Entrüstung, weil die Invasion selbst als Verstoß gegen die UN-Charta gesehen wird.

「Tagesschau 20 Uhr 20234集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altautoverordnung, Altavista, Altazimut, Altazimuth, Altazimutmontierung, altbacken, Altbau, Altbausanierung, Altbeize, altbekannt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接