有奖纠错
| 划词

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

国际一级,哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt den betroffenen Regierungen nahe, mit Unterstützung der Zivilgesellschaft ihres Landes sowie ihrer Nachbarstaaten und ihrer Entwicklungspartner ihre Anstrengungen zur Abhaltung einer erfolgreichen Konferenz fortzusetzen, die auf einem regionalen, alle Seiten einschließenden und maßnahmenorientierten Ansatz beruht.

理事会鼓励有关国家政府社会、邻国和发展伙伴的支持下继续努力,基于区域性、包容各方和面向行动的办法,使会议得以成功举行。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern das System der Vereinten Nationen, die internationalen und regionalen Finanzinstitutionen und die sonstigen multilateralen Entwicklungspartner nachdrücklich auf, ihre Unterstützung der Anstrengungen afrikanischer Regierungen zur Umsetzung nationaler Entwicklungsstrategien und -programme fortzusetzen und zu verstärken.

我们敦促联合国系统、国际和区域金融机构和其他多边发展伙伴继续和进一步支持非洲各国政府努力执行本国的发展战略和方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großfläche, Großflächenbolometer, Großflächenfernsehen, Großflächenfilter, Großflächenluftfilter, Großflächensender, Großflächenwirtschaft, Großflächenziegel, großflächig, großflächiges Leder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

" Einer unserer Entwicklungspartner hat die Corona-Zündung mit einem modernen Brennverfahren kombiniert und am Motorprüfstand getestet und kam zu Verbrauchsreduzierungen um die zehn Prozent" .

“我们的一个开合作伙 Corona 火装置与现代烧工艺相结合,动机试验台上进行了测试,实现了约 10% 的油耗降低。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großfürst, Großgaffeltoppsegel, Großgasmaschine, Großgebinde, Großgefüge, großgemustert, Großgeometrie, großgewachsen, Großgewerbe, Großgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接