1.Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
1.这确实(并不)值得纪念。
2.Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
2.在德累斯顿成为我美好。
3.Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
3.两次访问他都犹新。
4.Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
4.西蒙对他童年有着美好回。
5.Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
5.我送这张照片给你作为友谊纪念。
6.Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
6.这个故事起了他在夏天回。
7.Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
7.这一天给我留下愉快(不愉快)回。
8.Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
8.这一景象将铭刻在我中。
9.An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
9.这个城市勾起我美好回。
10.In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
10.在我中浮现出旧时种种情景。
11.Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
11.(转)这一经历深深地印在她中。
12.Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
12.他们永远怀念已故战友。
13.Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
13.她久久地陷入回而无法自拔。
14.Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
14.这件事在我脑子里已经没有印象了。
15.Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
15.这张照片使人回起几乎已被忘却往事。
16.Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
16.你不能一直这么怀恋过去。
17.Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
17.他尝试着驱散这些不愉快回。
18.Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
18.据我回,事情完全不是这样。
19.Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
19.这一事件我已完全不得了。
20.Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
20.他回追溯到遥远过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Heißt, kurzweilige Zeiten wirken in der Erinnerung länger.
这意味着,在我们的中,短促的时间似乎更漫长。
2.Da sind mir echt so ein paar Erinnerungen hochgekommen.
这真的勾起了我的一些回。
3.Der Klang seiner Stimme erweckte alte Erinnerungen in mir.
他的声音唤起了我旧日的。
4.Doch wer nun denkt, dass alle deutschen Erinnerungen verschwanden, der irrt.
但是,如果现在有人认为所有的德国已消失,那就大错特错了。
5.Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷的回,走的生命。
6.Dabei musste er sich auf seine Erinnerung und seine Vorstellungskraft verlassen.
在这个程中,他必须依靠自己的和想象力。
7.Wie gesagt, schreibt gerne eure Erinnerungen an die Queen unten in die Kommentare.
已经说了,欢迎在评论中写下你们对女王的。
8.Wünsche, Ideen und Erinnerungen sausen durch Linas Kopf.
愿望,想法和在Lina的脑子里飞驰而。
9.Welche Erinnerung habt ihr an sie?
你们对她有什?
10.Wir fanden dich, ohne jede Erinnerung.
我们找到了完全失的你。
11.Ich schließe die Augen, um noch einmal die schönsten Momente des Atomzeitalters in der Erinnerung zu sehen.
我要闭上眼睛重温一下核时代在我中留下的光彩瞬间。
12.Er fühlte Erinnerungen des Gefühls und erinnerte sich doch nicht.
他感觉的一些感情上的蛛丝马迹,可是怎也回想不起来。
13.Karl und sein Kumpel Spiegelberg schwelgen in Erinnerungen über ihre Zecherei.
卡尔和他的朋友斯皮尔贝格正在痛饮。
14.Später wurde der 15. August auch als Mondfest in Erinnerung gehalten.
后来,八月十五日也被作中秋节。
15.Bilder ziehen vorüber, sie haken nicht fest, es sind nur Schatten und Erinnerungen.
一幅幅画面闪眼前,它们没有停留。它们只是影子和。
16.Das, ja, geht nahe und bleibt auf jeden Fall noch eine Weile in Erinnerung.
那个场景,嗯,非常接近,肯定会让我很久。
17.Heute sind wir hier, um uns die historischen Meilensteine unserer Wiedervereinigung in Erinnerung zu rufen.
今天我们在这里,是为了追德国统一的重要历史里程碑。
18.Österreich wird daher die Erinnerung an die Schrecken von Nationalsozialismus, Krieg, Verfolgung und Holocaust wachhalten.
因此,奥地利将牢纳粹、战争、迫害和大屠杀。
19.Und die Erinnerung bis zu den ehrlichen Geistlichen, die sie vor vielen Jahren pflanzten.
看着这两棵树,自然便会想起许多年前栽植它们的那两位可亲可爱的牧师。
20.Reine Fakten vorlesen, ja, das wirkt irgendwie einschläfernd und wird nicht gut in Erinnerung bleiben.
只是宣读事实,是的,这有点催眠,而且不会被人很好地住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释