有奖纠错
| 划词

Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.

国家奥委会执委员会在雅典

评价该例句:好评差评指正

Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.

政机关责法律的执

评价该例句:好评差评指正

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担监督政机关的为、充分代表及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschleunigungssignal, Beschleunigungsspannung, Beschleunigungssprung, Beschleunigungsspur, Beschleunigungsstabilität, Beschleunigungsstoß, Beschleunigungsstrecke, Beschleunigungsstreifen, beschleunigungsswert, Beschleunigungssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Das bedeutet Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

这意味着立法、政和司法部门是分开的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Bürger wählen auch den Chef der Exekutive, der Verwaltung.

公民还选举政部门的负责人, 即政部门。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合

Aber es ist ja auch verfassungsrechtlich so, dass das Parlament Vorrang vor der Exekutive hat.

会优先于政部门也是宪法规定的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合

Eigentlich sollte es die Exekutive zur Rechenschaft ziehen.

事实上,它应该追究政部门的责任。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die drei Gewalten, Legislative, Judikative und Exekutive sind also getrennt.

,立法、司法和政这三种权力是分开的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合

Oder ein machtvoller Akteur im Verfassungsgefüge von Exekutive und Legislative?

还是政和立法部门宪法结构中的为者?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass wir Vorschläge gemacht haben, und die Exekutive darauf geantwortet hat und die Legislative darauf geantwortet hat.

我们提出建政部门回应他们, 立法机关回应他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Nämlich bei den Beauftragten, die zeitgleich Mitglieder des Bundestags sind und somit sowohl Teil der Exekutive als auch der Legislative.

即委员们,他们也是联邦院的成员,因既是政机关又是立法机关的一部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合

" Er ist gegen die Gewaltenteilung in Legislative, Judikative und Exekutive. Er hasst das" , urteilt der Politikwissenschaftler Cengiz Aktar.

“他反对立法、司法和政三权分立。 他讨厌这种做法,” 政治学家 Cengiz Aktar 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Dann die, die sehr profiliert waren, sind zum Teil in die Exekutive gegangen, also in Staatsämter, Staatssekretäre geworden oder eben auch Minister.

然后一些高调的人进入政部门, 即进入国家办公室, 成为国务秘书甚至部长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合

Während sich der Präsident und ein vom Parlament gewählter Premierminister bisher die Aufgaben der Exekutive teilen, gibt die neue Verfassung die ganze Macht dem Präsidenten.

虽然总统和会选举产生的总理分担政责任,新宪法赋予总统全部权力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合

Dennoch besteht auch der erfahrene Liberale darauf, dass die Coronakrise nicht nur die Stunde der Exekutive sei, sondern auch die handlungsfähiger Parlamente, die in möglichst kurzen Abständen über die Notwendigkeit und das Verfallsdatum von Beschränkungen entscheiden müssten.

尽管如, 即使是经验丰富的自由主义者也坚持认为,新冠危机不仅是政部门的时刻,也是能够采取动的会的时刻,会必须以尽可能短的时间间隔决定限制的必要性和到期日期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Außerdem sieht der Jurist Jerzy Montag immer noch erheblichen Aufklärungsbedarf: " Die parlamentarische Kontrolle der Exekutive ist kein Dazwischen-Grätschen in die Arbeit der Polizei" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschmieren, Beschmückung, beschmutzen, beschmutzend, Beschmutzer, beschmutzt, Beschmutzung, Beschneideabfall, Beschneidebank, Beschneidekante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接