有奖纠错
| 划词

1.Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

1.各国应继续奉行健全的宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融制度经济体制。

评价该例句:好评差评指正

2.22. beschließt, den Unterpunkt "Internationales Finanzsystem und Entwicklung" unter dem Punkt "Fragen der makroökonomischen Politik" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

2.决定在大会第六十一届会议临时议程题为“宏观经济政策问题”的项目下,列入题为“国际金融体制与发展”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

3.Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

3.我们反对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、以执行的规章,确保金融体系有必要的明度监督。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

4.我们还将致力于建设一个开、有章循、预测非歧视的多边贸易金融体系

评价该例句:好评差评指正

5.Stabile und starke Finanzinstitutionen auf nationaler und internationaler Ebene sind Grundpfeiler eines gut funktionierenden internationalen Finanzsystems.

5.在国家国际两级坚固强大的金融机构是国际金融系统良好运作的基石。

评价该例句:好评差评指正

6.Wir beschließen daher, geeignete und zeitgerechte Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.

6.因此,我们决心采取适当及时的步骤,改进国际经济金融体制的运作。

评价该例句:好评差评指正

7.Die gegenwärtige Finanzkrise und die anhaltenden Schwächen des internationalen Finanzsystems lassen die Notwendigkeit, die internationale Finanzarchitektur zu stärken, noch dringlicher erscheinen.

7.现有的金融危机以及国际金融体制继续存在的弱点进一步突出表明,必须加强国际金融结构。

评价该例句:好评差评指正

8.Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

8.为了加强国际金融系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融市场的管理监督框架。

评价该例句:好评差评指正

9.Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

9.我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目。

评价该例句:好评差评指正

10.Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

10.我们致力于建设一个开正、有章循、预测无歧视的多边贸易金融体系

评价该例句:好评差评指正

11.Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

11.在建立一个开、及非歧视性的多边贸易金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

12.Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.

12.我们强调,需要有健全的国家国际金融体系这些体系应有能力来减少不确定性促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

13.Maßnahmen zur Verbesserung der staatlichen Kontrolle über das illegale oder selbst das informelle Finanzsystem sollten als eine wesentliche Ergänzung der gegenwärtigen Vorschriften zur Regulierung des Bankwesens erwogen werden.

13.应将加强国家对非法甚至非正式财政系统控制的措施视为对当前金融规章的重要补充。

评价该例句:好评差评指正

14.Andere regionale Kooperationsrahmen wie Finanz- und Währungsvereinbarungen, die das internationale Finanzsystem ergänzen, können bei der Förderung von Entwicklung und finanzieller Stabilität unter ihren Mitgliedern eine Schlüsselrolle spielen und sollten mit dem jeweiligen multilateralen Rahmen im Einklang stehen.

14.其他区域合作框架,例如补充国际金融系统的金融货币安排,能有助于加强其成员的发展金融稳定,应酌情与多边框架保持一致。

评价该例句:好评差评指正

15.Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

15.健全的财政政策、负责任的社会支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于经济社会发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

16.Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

16.此次危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行的讨论增添了新的动力。

评价该例句:好评差评指正

17.Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

17.由于一开始没有充分认识到金融市场积累起来的风险的范围这些风险扰乱国际金融体系全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

18.Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

18.危机不仅突出了长期存在的系统性弱点失衡,还促使人们进一步改革加强国际金融体系结构。

评价该例句:好评差评指正

19.Die Vereinten Nationen bringen aufgrund ihrer universalen Mitgliedschaft und Legitimität gute Voraussetzungen für die Mitwirkung an verschiedenen Reformprozessen mit, die auf die Verbesserung und Stärkung der Effizienz des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur abzielen.

19.联合国由于其会籍普遍性合法性,非常适合参加各种旨在改进加强国际金融体系结构的有效运作的改革进程。

评价该例句:好评差评指正

20.Wir erkennen an, dass wir weiter an einem breiten Spektrum von Reformen zu Gunsten eines stärkeren und stabileren internationalen Finanzsystems arbeiten müssen, das in der Lage ist, wirksamer und rechtzeitig auf neue Entwicklungsherausforderungen zu reagieren.

20.我们确认有必要继续展开各种各样的改革,争取建立一个更加强健稳定的国际金融体系,使它能更有效及时地应付发展的新挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glühkerzenmotor, glühkerzenstecker, glühkerzentemperatur, glühkerzenverbinder, Glühkerzenwiderstand, Glühkiste, Glühkolben, glühkontrolleuchte, Glühkopf, Glühkopfmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

1.Anders als beim klassischen Finanzsystem gibt es dabei keinen Mittelsmann wie eine Bank.

与传统系统不同,这其中不存在如银行中介。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

2.Das Finanzsystem gewährte der Realwirtschaft Vorteile in Höhe von 1,5 Billionen Yuan.

系统向实体经济让利1.5万亿元。

「2021政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

3.Russische Banken bekämen nur noch eingeschränkten Zugang zum internationalen Finanzsystem.

并且:俄罗斯银行只能有限地进入国际体系机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

4.Sein wichtigstes Ziel aber ist es, die zerstörte Wirtschaft des Landes und das Finanzsystem wieder aufzubauen.

但他最重要目标是重建该国遭到破坏经济和体系机翻

「DRadio 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正
自然与生活

5.Da ist ja auf dem Planet Internet jetzt eine ganz andere Dynamik im Finanzsystem als wie man das vorher hatte.

现在互联网星球上系统里出现了一股前所未有动态。

「自然与生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

6.Zu beobachten ist aber auch: Das Finanzsystem in Russland ist - zumindest bisher - nicht zusammengebrochen.

但也以看出,俄罗斯体系并没有崩溃——至少到目前为止是这机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

7.In Portugal sind die Folgen der Bankenunion zu einem Zeitpunkt spürbar, zu dem das portugiesische Finanzsystem in einer schweren Krise steckt.

在葡萄牙,银行业联盟后果正值葡萄牙体系深陷危之际。机翻

「DRadio 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

8.Abgesehen davon haben digitale Währungen auch das Potenzial, in Regionen zu helfen, in denen ein Finanzsystem nicht oder nicht mehr funktioniert.

除此之外,数字货币还有能在系统不起作用或不再起作用地区提供帮助。机翻

「DRadio 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

9.Während der Finanzkrise 2008-2008 unterminierte betrügerisches Verhalten einiger Finanzinstitute das öffentliche Vertrauen in das Finanzsystem und löste soziale Unzufriedenheit und Proteste aus.

- 在 2008-2008 年金期间,一些金欺诈行为破坏了公众对体系信心,并引发了社会不满和抗议。机翻

「德语文本(论述3)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

10.Nach Angaben des US-Finanzministeriums wird Al-Kard Al-Hassan von der pro-iranischen Hisbollah als Deckmantel benutzt, um finanzielle Aktivitäten zu verschleiern und Zugang zum internationalen Finanzsystem zu erhalten.

据美国财政部称,卡德·哈桑被亲伊朗真主党利用作为掩盖金活动并进入国际体系幌子。机翻

「常速听力 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

11.Die Sanktionen, die sich unmittelbar auf das russische Finanzsystem auswirken sollen, werden also wohl erst im kommenden Jahr einen durchschlagenden wirtschaftlichen Effekt erzielen.

旨在对俄罗斯体系产生直接影响制裁能只会在来年产生重大经济影响。机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
youknow

12.Für manche eine Spielerei, für andere ein Stück Freiheit: Denn viele Menschen haben keinen Zugang zum klassischen Finanzsystem – zum Beispiel, weil sie nicht die nötigen Dokumente haben oder die Gebühren zu hoch sind.

这对一些人而言毫无价值,但却更另一些人带来了一点自由:因为很多人无法使用传统系统——比如说,因为他们没有必须证件,或是费用太高。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

13.Anders bewertet Martin Hellwig die Situation in den USA: " Der US-amerikanische Finanzsektor ist extrem labil. Und das hat Rückwirkungen auf das globale Finanzsystem" .

Martin Hellwig 以不同方式评估了美国情况:“美国金部门极不稳定。这对全球体系产生了影响机翻

「DRadio 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

14.Die führte von 2009 an zu einer weiteren Verschärfung der Krise, zur Staatsschuldenkrise. Vor allem kleine Staaten gerieten ins Taumeln, weil sie ihren Bankensektor mit Krediten und Bürgschaften gestützt hatten, um den Zusammenbruch des Finanzsystems zu verhindern.

从2009年开始, 这导致了危进一步加剧, 直至出现主权债务危。 小国尤其跌跌撞撞,因为它们通过贷款和担保来支持银行业, 以防止体系崩溃。机翻

「DRadio 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

15." Die akute Krise ist sehr viel effektiver eingedämmt worden und die Märkte haben durchaus einen Respekt vor den Notenbanken und auch den Finanzministerien bekommen, wie doch das Finanzsystem in dieser Zeit wieder vom Krisenlevel heruntergebracht werden konnte."

“严重得到了更有效遏制,市场肯定赢得了中央银行和财政部尊重,因为这段时间体系已从危水平上拉下来。”机翻

「DRadio 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

16.Pariser Gipfel soll Pläne für Reform des Finanzsystems vorlegen!

「常速听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

17.Bei einem Gipfel in Paris vereinbarten sie, dazu das weltweite Finanzsystem gerechter zu gestalten.

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

18.Der Pariser Gipfel zur Finanzierung von Klimaschutz und Armutsbekämpfung soll an diesem Freitag mit Plänen für eine Reform des internationalen Finanzsystems enden.

「常速听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

19." Andere Länder aus der Region, die sich ebenfalls als Produktionsstandort ins Gespräch bringen - Stichwort die Türkei natürlich -, haben ebenfalls deutlich aufgeholt, aber der entscheidende Vorteil Griechenlands ist die Einbindung in das europäische Rechtssystem und auch Finanzsystem."

「DRadio 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glühlampe f innenleuchte, glühlampe f instru.-beleuchtung, glühlampe f kofferraumleuchte, glühlampe f leseleuchte, glühlampe f nebelscheinwerfer, glühlampe f nebelschlußleuchte, glühlampe f rückfahrleuchte, glühlampe f schlußleuchte, glühlampe f standlicht, glühlampe mit zwei leuchtkörpern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接