有奖纠错
| 划词

Fitness First erzürnt tausende Kunden mit Preiserhöhung.

身房“一”因涨价客的不满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


an- und abfahrt, an Wert verlieren, an.pt, an/bauen, an/bieten, an/blicken, an/bringen, an/deuten, an/eignen, an/erkennen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Ein Storchennest befindet sich auf dem First, denn der Storch ist unvermeidlich!

屋脊上有一个颧鸟巢,因为我们没有颧鸟是不成

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2018年1月合集

Er sei Teil der von Präsident Trump ausgegebenen Leitlinie " America First" .

这是特朗总统颁布“美国优先”政策一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Für die First Lady veranstaltete der Autor sogar einen eigenen Schreib-Workshop.

对于一夫人,作者甚至组织了自己写作研讨会。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年5月合集

Anwesend waren neben Trump auch First Lady Melania Trump und die Ehefrau von Pence.

除特朗一夫人梅拉尼娅·特朗和彭斯妻子也在场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Ja, sagt Norbert Röttgen, America First sei genau das: das Abwenden von Allianzen und Ordnung.

诺伯特·罗特根(Norbert Röttgen)说,是,美国优先就是:避免联盟和秩序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Und schließlich " Amerika First" , das Versprechen, das politische Denken wieder auf das eigene Land zu fokussieren.

最后是“美国优先”,即承诺将政治思想重新集中在自己国家上。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2020年1月合集

Wie es heißt, sind viele von ihnen Bandenmitglieder der First Capital Command, Brasiliens mächtigster Gruppierung für organisierte Kriminalität.

据说其中许多人是巴西最强大有组织犯罪集团 First Capital Command 帮派成员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Auf dem Kopf trägt er eine FPV-Brille, das bedeutet: First Person View. Er sieht darin das Bild der Drohnen-Kamera.

他头上戴着 FPV 眼镜,这意味着:一人称视角。 他在其中看到了无人机相机图像。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Das war sein sicherheitspolitisches Credo im Wahlkampf und es passte zu der allgemein globalisierungsfeindlichen, nationalen Botschaft: " America First" .

这是他在竞选安全政策信条, 它符合遍反全球化国家信息:“美国优先” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2017年10月合集

Während des Kurzaufenthalts, bei dem er von der First Lady begleitet wurde, traf sich Trump mit Behördenvertretern, Einsatzkräften und mit betroffenen Bürgern.

一夫人陪同下短暂逗留,特朗会见了官员、紧急服务部门和受影响公民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Also, wenn man jetzt Business fliegen würde oder First Class, dann nutzt man eben mehr Platz. Und dementsprechend sind die CO2-Emissionen auch höher.

所以,如果你乘坐商务舱或头等舱,那么你会使用更多。 而二氧化碳相应排放量也更高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Kanadas " First Nations" wussten all die Jahre von den Todesfällen – viele Indigene vermissen Geschwister und Klassenkameraden bis heute, einige hatten selbst Gräber ausheben müssen.

加拿大“原住民” 多年来一直知道这些死亡事件——许多原住民直到今天仍然想念兄弟姐妹和同学,有些人不得不自己挖坟墓。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年8月合集

Als Hauptrednerin des ersten Tags kritisierte die ehemalige First Lady, Michelle Obama, Trump als den " falschen Präsidenten für unser Land" , der mit dem Amt überfordert sei.

作为一天主旨发言人,前一夫人米歇尔奥巴马批评特朗是“我们国家错误总统” ,办公室不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Als aussichtsreich gelten daneben die " Zimbabwe People First Party" der früheren Vizepräsidentin Joice Mujuru und die " Coalition of Democrats" (CODE), die mit einem eigenen Präsidentschaftskandidaten ins Rennen gehen will.

前副总统乔伊斯·穆朱鲁(Joice Mujuru)津巴布韦人民一党(Joice Mujuru)和希望竞选自己总统候选人民主党联盟(CODE)也被认为是有前途

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" America First" , der Wahlspruch des US-Präsidenten und " Made in India" , der Slogan, mit dem Premierminister Modi die indische Wirtschaft ankurbeln will, schließen sich bei einem solchen Deal gegenseitig aus.

美国总统座右铭“美国优先”与莫迪总理提振印度经济口号“印度制造” 在这样交易中是互不相容

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年11月合集

Zuvor hatte ein Sprecher Mays Trump scharf kritisiert, nachdem dieser bei Twitter kommentarlos drei islamophobe Videos geteilt hatte, die auch von der rechtsextremistischen Gruppierung Britain First verbreitet und mit islamfeindlichen Texten unterlegt worden waren.

梅斯一位发言人此前曾严厉批评特朗,此前他在推特上分享了三个仇视伊斯兰教视频而没有发表评论, 这些视频也由右翼极端主义组织英国优先组织分发, 并用仇视伊斯兰教文字加下划线。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年6月合集

Melania Trump kritisiert Familientrennungen an Grenze zu USA Die First Lady der USA, Melania Trump, hat die Trennung von Familien an der Grenze zwischen den USA und Mexiko kritisiert, aber nicht den harten Kurs der US-Regierung.

梅拉尼娅特朗批评美国边境家庭分离 美国一夫人梅拉尼娅特朗批评美墨边境家庭分离,但没有批评美国政府采取强硬态度。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2020年8月合集

Die 50-Jährige sprach allen Betroffenen ihr Mitgefühl aus. Über ihren Ehemann sagte sie: Präsident Donald Trump sei ein authentischer Mensch, der dieses Land und seine Menschen liebe, so die First Lady in ihrer Ansprache im Rosengarten des Weißen Hauses.

这位 50 岁老人向所有受影响人表示哀悼。她这样评价她丈夫:一夫人在白宫玫瑰园演讲中说, 唐纳德·特朗总统是一个真正热爱这个国家和人民人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dass es nicht zur Lösung kommen sollte, wo " America First" das Ergebnis hat, eine solche Politik, worunter die Vereinigten Staaten wirtschaftlich leiden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年5月合集

Nach der Notübernahme der Bank First Republic in den USA durch den Branchenriesen JP Morgan herrscht weiter Sorge um die Entwicklung des globalen Bankensystems.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anabolika, Anabolikum, anabolisch, Anabolismus, ANAC, Anachoret, Anachronismus, anachronistisch, Anadol, anaesthesiologisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接