有奖纠错
| 划词

Auf dieser Tagung wurden auch eine Reihe weiterer Themen hervorgehoben, darunter der Transport von gefährlichen Stoffen, der Schutz der biologischen Vielfalt der Hohen See, die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zur Bekämpfung des rechtswidrigen, nicht deklarierten Fischfangs, die Notwendigkeit einer wirksameren interinstitutionellen Zusammenarbeit und Koordinierung und die Einrichtung eines regelmäßigen Prozesses für die globale Berichterstattung über den Zustand der Meeresumwelt und für seine Bewertung (Globale Meeresbewertung).

会上还突出了其他一些问题:危险品运输;物多样性的保护;需要采取进一步措施以击非法、未报告的捕鱼活动;需要更切实的合作与协调;建立洋环境状况全球定期报告和评估制度(全球洋评估)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glacéleder, Glacèleder, glacieren, Glacis, Gladbeck, Gladiator, Gladiole, Glaise, Glam Metal, Glamour,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的地球

Ein Großteil aller Korallenriffe ist zerstört, industrieller Fischfang nicht mehr möglich, da nicht ausreichend Fische in den Meeren sind.

大部分珊瑚暗礁都被摧毁,工业捕鱼也不再可能,因为海中已经没有足够的鱼了。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 201511

Der Fischfang reicht nicht mehr, um eine Großfamilie zu ernähren.

捕鱼已不足以养活一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 201511

Die Menschen leben in Großfamilien und ernähren sich seit Generationen vom Fischfang.

人们生活在大家庭中, 世世代代以捕鱼为生。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201711

Hier werden alle alten Gegenstände die für den Fischfang genutzt wurden, aufbewahrt, restauriert und den Touristen präsentiert.

。 在这里,所有用于鱼的旧物品都被保存, 修复并呈现给游客。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201810

Yang sagte, illegale Fischfänge, Verschmutzungen und Sandabbau stellten Bedrohungen für die Neutümmler dar.

杨说,非法捕鱼,污染和宽吻海豚构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Sie lebten vom Fischfang und Perlentauchen, zogen mit ihren Kamelen durch die Wüste, trieben Handel und kämpften gegen andere Stämme.

他们以捕鱼和潜水珠为生,骑着骆驼穿越沙漠,进行贸易并与其他部落作战。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201711

Durch rücksichtlose Maßnahmen zur Landgewinnung und durch die Umweltverschmutzung ist die Jiaozhou-Bucht immer kleiner geworden, und den Fischern bleiben immer weniger Plätze für den Fischfang.

由于无情的围垦和环境污染, 胶州湾变得越来越小, 留给渔民捕鱼的地方越来越少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157

In naher Zukunft sei Fischfang in industriellem Maßstab zwar nicht zu erwarten, hieß es in Norwegen, doch um die Entwicklung genau zu beobachten, hätten die Anrainer auch gemeinsame Forschung beschlossen.

在挪威,据说短期内不会出现工业规模的捕鱼, 但为了密切关注事态发展, 当地居民也决定进行联研究。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911

" Es geht um die natürlichen Ressourcen, um Ackerflächen, Wälder, Weideland, den Fischfang. Bevor die Folgen des Klimawandels spürbar wurden, hatten die Menschen einen Modus entwickelt, in dem sie einträglich miteinander leben konnten" .

“这关乎自然资源,关乎耕地、森林、牧场、渔业。在感受到气候变化的后果之前,人们已经发展出一种可以共处有利可图的模式”。

评价该例句:好评差评指正
德语词缀密码

Das Boot fährt zum Fischfang aus.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

In diesem Gebiet verfügt Portugal unter anderem über die Hoheitsrechte am Fischfang.

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235

Doch die Biodiversität ist häufig durch den Menschen bedroht, zum Beispiel durch Abholzung, durch Umweltverschmutzung oder durch zu starken Fischfang.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Seit der nördlichen Nachbar China die Mutter allen Wassers kontrolliert, bleiben die für Landwirtschaft und Fischfang so wichtigen Hochwasser aus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glanzgradveränderungen, Glanzgras, Glanzhaut, glanzhell, Glanzidee, glänzig, Glanzkäfer, Glanzkalander, glanzklar, Glanzkohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接