Die Sache wird nicht ohne Folgen (ohne Wirkung) bleiben.
这件事会没有后果(没有影响)。
In diesem Wörterbuch sind die Stichwörter in alphabetischer Folge angeordnet.
这本字典中的词目是按字母顺序排列的。
Ich habe nicht von fern an diese Folgen gedacht.
我一点也没有想到这些后果。
Ich fühlte mich veranlaßt,auf die Folgen aufmerksam zu machen.
我感到有提醒(人们)注意后果。
Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.
这场暴风雨造成了严重的损。
Ich nehme die Folgen auf mich.
我承担后果。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Die Zeitschrift erscheint in zwangloser Folge.
这本杂志出版。
Die Bände erscheinen in rascher Folge.
这套书(一卷接着一卷)很快地连续出版。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Die Kinder kamen in rascher Folge.
孩子们接踵而来(指出生)。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Auch der kleinste Fehler kann ernste Folgen haben.
甚至最小的错误也会造成严重的后果。
Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
结果,许多实施工作归于败,有时还造成灾难性后果。
Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.
他完全意识到自己行动的后果。
Seine Krankheit hatte eine Verzögerung der Arbeit zur Folge.
他的病使工作拖延了下来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起愉快的麻烦。
Die Folgen seines Handelns waren ihm durchaus bewusst.
Die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen.
这种行为的后果是难以预料的。
Das wird noch üble Folgen nach sich ziehen.
这还将引起良的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ökologische Folgen haben.
使用可再生能源也可能产生负面生态影响。
Mit katastrophalen Folgen für die deutschen Hersteller.
这对德国车企造成了灾难性的影响。
Hier abonnieren und keine neue Folge verpassen.
在此订阅,不错过任何一集新内容。
Titel und Songtext werden in der Folge angepasst.
和歌词随即进行了调整。
Außerdem ein Video von " maiLab" zu den Folgen von Schlafentzug.
另外,“maiLab”提供了一个关于睡眠剥夺的影响的视频。
Drei Wochen später verstarb Hans-Jürgen Starrost an den Folgen der Schussverletzung.
三周后,汉斯-于尔根-斯塔罗斯特因枪伤而亡。
Das Quantenphänomen der Überlagerung ist eine Folge des Welle-Teilchen-Dualismus jeder Materie.
叠加的量子现象是所有物质的波粒象性的结果。
Fast die Hälfte davon an den Folgen von Mangelernährung, Durchfallerkrankungen oder Lungenentzündungen.
其中近一半是因为营养不良、腹泻或者肺炎。
Wenn die Bienen sterben, dann hat das auch Folgen für uns Menschen.
如果蜜蜂亡,那么也会对我们人类产生影响。
Und auch jener Menschen, die als indirekte Folge dieser Pandemie sterben mussten.
还有那些因大流行病而亡的人。
Abonniert uns und verpasst keine Folge.
订阅我们的频道,不要错过任何一集。
Wenn das auffliegt, könnte das sehr seltsame Folgen für unsere Welt haben.
要是这事被发现,可能会为我们的世界带来大骚乱。
Lasst und zu einer Folge kommen in der Bienen die Polizei verrückt macht.
让我们开看看小蜜蜂让警察发疯的这一集。
Das hatte fatale Folgen vor allem für Kronprinz Rudolf, der nach dem Willen des Vaters.
这一切导致了致命的后果,尤其是对皇太子鲁道夫来说,他按照父亲和祖母的意愿。
Das können zum Beispiel geschichtliche Ereignisse, gesellschaftliche Umbrüche oder die Folgen des technischen Fortschritts sein.
比如说这可能是历史事件、社会变革或者技术进步的结果。
In dieser Folge präsentiert er den Polizisten sein Personalausweis.
在这一集中,警察查看了他的身份证。
Viele sterben daher auch an den Folgen des Hungers.
很多人因此于饥饿造成的不良后果。
Allein in Deutschland sterben fast 130.000 Menschen an den Folgen des Tabakkonsums.
单德国,就有将近13万人因吸烟亡。
Diese sind jedoch wesentlich kleiner und kalkulierbarer als die Folgen eines Festhaltens am fossilen Energiesystem.
然而,与坚持化石能源系统的后果相比,这些挑战要小得多,而且更易计算。
Die allererste Folge trägt den Titel " Mein Tagebuch" .
第一集叫“我的日记”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释