有奖纠错
| 划词

Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.

责备(他要求)是合理(或:是有道理)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).

要求(话)太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Wir kamen mit unserer Forderung nicht durch.

(口)我们没有达到我们要求。

评价该例句:好评差评指正

Sein Stolz bäumte sich gegen diese Forderung auf.

自尊心使他抗拒这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.

教师对(自己)学生要求。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.

他们丝毫没有放弃自己要求。

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了实施低工资制要求。

评价该例句:好评差评指正

Sehr pointiert erhob er diese Forderung.

他很尖锐地这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.

他坚持他要求。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.

我没有资格要求。

评价该例句:好评差评指正

In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.

在我们处境下,显然是不可能对那些要求让步

评价该例句:好评差评指正

Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.

要求大大超过我们能够做到范围。

评价该例句:好评差评指正

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才

评价该例句:好评差评指正

Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.

受让人保留部分不得超其在应收款中所占权益价值。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列应收款转让。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen seine Forderungen an.

我们承认他要求是正当

评价该例句:好评差评指正

Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.

这样要求只会遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.

安理会强调,塔利班继续拒不遵从这一要求是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Die Forderung wird abgelehnt.

要求被否决了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Forderung blieb ungehört.

要求没有受到注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eckwert, Eckwerte, Eckwinkel, Eckwirbel, Eckwurf, Eckzahn, Eckzimmer, Eckzins, ECL, Eclair,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Habt ihr tatsächlich gedacht, ich beuge mich Euren Forderungen?

您真的以为,我会允了您的求?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mit einer ersten Antwort der NATO auf seine Forderungen ist er nicht zufrieden.

他对北约的初步回应不满意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Forderungen, die sich erst nach und nach erfüllten.

这些求渐渐实现了。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die DNVP vertritt extreme nationalistische Ansichten und Forderungen.

德国民族大众党代表了极端民族主义的观点和求。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Forderung aus Kiew ist also nicht nur nachvollziehbar, sondern auch überlebenswichtig.

基辅的这个求不但可以理解,更至

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Heute meint man immer, dass diese Forderung gegen die Religion an sich gerichtet ist.

今天人们总认为这种求是针对宗教身的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Naheliegende Forderungen, unter anderem von vielen Politikerinnen und Politikern, der Grünen und von Die Linke, einfach Feiertage nachholen.

显而易见的求,包括来政客、绿党和左翼党的求,就是调休。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Beide, Schauspieler und Drehbuchautoren haben ähnliche Forderungen.

演员和编剧都有类似的求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Union setzte den Großteil ihrer Forderungen durch.

工会推动了他们的大部分求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was schlussfolgern Sie daraus, was sind Ihre Forderungen?

Jahn:你从中得出什么结论,你有什么求?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist die Forderung, die wir niederschreiben können.

那就是我们可以写下来的需求。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Die Regierung kommt damit Forderungen der Opposition nach.

因此,政府正在遵守反对派的求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Jetzt gibt es Forderungen, küstenferne Schiffsrouten zu nutzen.

现在有使用近海航线的需求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Jetzt wählt Europa neu. Wie sehen Ihre Forderungen aus?

诺尔:现在欧洲正在新投票。您的求是什么?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Er wies damit eine Forderung des CHP-Kandidaten Muharrem Ince zurück.

在这样做时,他拒绝了 CHP 候选人 Muharrem Ince 提出的求。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es war eine wichtige Forderung der Menschen in dem Land.

这是该国人民的求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Im Zuge des Ukraine-Krieges hört man solche Forderungen bisher nicht.

在乌克兰战争过程中, 尚未听到这样的求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Von dort kommt die Forderung, an anderer Stelle anzufangen.

从那里开始求从其他地方开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es zerren die ultrarechten Koalitionspartner mit extremen Forderungen an ihm.

极右翼联盟伙伴向他提出极端求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Auf die mögliche Forderung nach der Todesstrafe hatte die Staatsanwaltschaft verzichtet.

检察官办公室已放弃对死刑的可能求。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ECODU, ECOFEX, ECOFIN, eCommerce, E-Commerce, Ecomomy, Econazole and Triamcinolone Acetonide, Econoline, economic commission for europe, economies of scale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接