Der Herausgeber der Zeitschrift gab der ersten Nummer einen hervorragenden Aufsatz zum Geleit.
这本期刊的编辑在第期上篇出色的文章作为引言。
Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.
如该证人、鉴定人他人员已经得到司法机关不再需要到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天在缔约国所商定的任何期限,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域,在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Stadt steht noch unter dem Schock des Mordes an einem Priester in der nahegelegenen Kleinstadt Saint-Etienne-du-Rouvray durch zwei Islamisten. Am Dienstag hatten 2000 Menschen in der Kathedrale von Rouen dem Pater das letzte Geleit gegeben.
- 两名伊斯兰教徒在附近的 Saint-Etienne-du-Rouvray 镇谋杀一名牧师后, 这仍处于震惊之中。 周二,2000 人在鲁昂大教堂为这位神父做了最后的护送。