有奖纠错
| 划词

1.Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.

1.联合国的组织都在纽约和日内瓦

评价该例句:好评差评指正

2.Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

2.另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员提供了信息和通信技术审计方面的在职培训。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Vorschriften, die die Bedingungen für Überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschläge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht verändert worden.

3.日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来直未变。

评价该例句:好评差评指正

4.Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

4.会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

评价该例句:好评差评指正

5.Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.

5.我们并与联合国驻纽约、日内瓦罗马、巴黎和维也纳机构的首长进行了长时间讨论。

评价该例句:好评差评指正

6.In Genf prüfte das Amt die Partnerschaften des UNHCR mit internationalen nichtstaatlichen Organisationen, die Mobilisierung von Mitteln im Privatsektor und zweckgebundene Beiträge.

6.日内瓦,监督厅审计难民专员办事处同国际非政府组织之间的伙伴关系、私营部门的筹款活动和专款捐助。

评价该例句:好评差评指正

7.Die in Genf angesiedelte Sektion besteht aus 15 Mitarbeitern, einschließlich drei Prüfern in Abidjan und Nairobi, die die UNHCR-Operationen in Afrika abdecken.

7.审计科设在日内瓦,有15名工作人员,包括在阿比让和内罗毕的三名审计员,他们负责审计难民专员办事处在非洲的业务。

评价该例句:好评差评指正

8.Das AIAD hat die Arbeitsweise der Ausschüsse für Aufträge beim UNHCR und bei den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien geprüft.

8.监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日内瓦内罗毕和维也纳等地办事处各合同委员会的业务。

评价该例句:好评差评指正

9.Die Prüfung zeigte insbesondere auf, dass kein offizieller Koordinierungsmechanismus existierte, um eine einheitliche Struktur des Sicherheitsmanagements für alle Stellen der Vereinten Nationen in Genf zu gewährleisten.

9.审计强调,不存在任何会确日内瓦的所有联合国实体统管理结构的正式协调机制。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

10.对内部审计职能进行了合理化调整,以便第内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Während des Berichtszeitraums wurde das Sicherheitsmanagement beim Büro der Vereinten Nationen in Nairobi (UNON), beim Büro der Vereinten Nationen in Genf (UNOG) und beim Büro der Vereinten Nationen in Wien (UNOV) geprüft.

11.在本报告所述期间,在联合国内罗毕办事处(内罗毕办事处)、联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)和联合国维也纳办事处(维也纳办事处)进行了全管理审计。

评价该例句:好评差评指正

12.Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

12.会议期间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分的生产性就业创造有利环境及其对可持续发展的影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Die neu geschaffene Präsenz des Amtes im Büro der Vereinten Nationen in Genf wird reaktivere und koordiniertere Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsdienste erbringen und den Programmen dabei behilflich sein, ihre Selbstevaluierungskapazität nach Bedarf zu stärken.

13.新设立的监督厅在日内瓦的存在将提供反应更快和更加协调的审计和调查服务,需要时将帮助各方案加强它们进行自我评价的能力。

评价该例句:好评差评指正

14.Das Amt für interne Aufsichtsdienste prüfte die Einsätze und Aktivitäten des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) in 22 Ländern und an dessen Amtssitz in Genf und übermittelte 28 Prüfungsberichte an die Leitung.

14.内部监督事务厅对联合国难民事务高级专员办事处(难民署)在22个国家中的业务和活动以及难民署设在日内瓦的总部进行了审计,向高级管理部门提交了28份审计报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.

15.例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为个收藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。

评价该例句:好评差评指正

16.Im Rahmen der vom AIAD im Berichtszeitraum durchgeführten Prüfungen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen wurden unter anderem das Büro des Pensionsfonds in Genf und das Finanzmanagement und die Beschaffungstätigkeiten in New York umfassend überprüft.

16.在本报告所述期间,监督厅对联合国合办工作人员养恤基金进行的审计包括全面审查养恤基金日内瓦办事处及纽约的财务管理和采购活动。

评价该例句:好评差评指正

17.Eine Prüfung der Beiträge zu dem Treuhandfonds des Büros der Vereinten Nationen in Genf benannte Schwächen an wichtigen internen Kontrollpunkten, die sicherstellen sollen, dass die Verbuchung und Anrechnung der Beiträge genau, vollständig und zeitgerecht erfolgt.

17.对联合国日内瓦办事处信托基金捐款的审计查明了关键内部控制方面的缺点,以确准确、完整、及时地记录和运用捐款。

评价该例句:好评差评指正

18.So haben beispielsweise das Büro der Vereinten Nationen in Genf, der Europarat, die EU und die OSZE die Abhaltung jährlicher Tagungen eingeführt, um Meinungen auszutauschen und ihre Anstrengungen in Bezug auf ihre Region betreffende Belange zu koordinieren.

18.例如联合国日内瓦办事处、欧洲理事会、欧盟和欧组织已确定了举行年会的做法,就与它们区域有关的事项交流观点和协调努力。

评价该例句:好评差评指正

19.Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

19.位于日内瓦内罗毕和维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本全培训对管理人员很有价值。

评价该例句:好评差评指正

20.Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten stellte fest, dass die Anwendung besonderer Notstandsverfahren, die Stärkung seines Verwaltungsbüros in Genf und andere bereits ergriffene Maßnahmen zur Steuerung seines internen Wandels seine Kapazität zur Umsetzung der Prüfungsempfehlungen steigern würden.

20.人道主义事务协调厅指出,实施特别紧急程序、加强日内瓦行政办事处及已经结合内部变化管理采取的其他措施将加强实施审计建议的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufwalzen, Aufwand, Aufwandentschädigung, aufwändig, Aufwandsentschädigung, Aufwandskennzahl, Aufwandskonto, Aufwandskosten, Aufwandsprogramm, Aufwandsteuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

1.In Genf nimmt ihr rastloses Leben ein tragisches Ende.

日内瓦给她不间歇的生活画上悲惨的句号。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

2.Die UNO hat Büros in Genf, Wien und Nairobi sowie ihren Hauptsitz in New York.

联合国在日内瓦内罗毕设有办事处,总部设在纽约。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Zum Beispiel, dass der Rohstoffhandel in Genf, Lugano und Zug nicht ausreichend kontrolliert wird.

例如,日内瓦卢加诺楚格的原材料交易没有受到足够的管制。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

4.Die Gespräche sollen den UN-geführten Friedensprozess in Genf ergänzen.

会谈旨在补充联合国领导的日内瓦平进程。机翻

「慢速听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

5.Doch 1982 scheiterten diese Verhandlungen in Genf.

但 1982 年, 这些谈判在日内瓦失败告终机翻

「DRadio 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

6.Eine Friedenskonferenz in Genf brachte keinen Durchbruch.

日内瓦平会议没有带来突破。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

7.Dies teilte das Kinderhilfswerk UNICEF in Genf mit.

这是由位于日内瓦的儿童慈善机构联合国儿童基金会宣布的。机翻

「慢速听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

8.Prag, Genf, Dubrovnik und Korsika zu Corona-Risikogebieten erklärt! !

布拉格、日内瓦杜布罗夫尼克科西嘉岛宣布为新冠险区!!机翻

「常速听力 2020年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

9.Dies teilte der UN-Untersuchungsmechanismus für Myanmar in Genf mit.

这是联合国驻日内瓦缅甸调查机制宣布的。机翻

「常速听力 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

10.Über die Zukunft dieser Technik beraten zurzeit Experten in Genf.

日内瓦的专家目前正在讨论这项技术的未来机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

11.Das teilte die Weltwetterorganisation WMO am Montag in Genf mit.

世界气象组织(WMO)周一在日内瓦宣布了这一消息。机翻

「常速听力 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

12.Um ein Frühwarnsystem vor solchen Wetterextremen geht es nun in Genf.

此类极端天气事件的早期预警系统现在是日内瓦的重点机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
口语1

13.Dort können wir den Genfer See sehen.

在那里我们可看到日内瓦湖。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

14.In Genf ging es heute auch um humanitäre Hilfe für den Jemen.

今天还在日内瓦讨论了对门的人道主义援助。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

15.Bei den Kindern in Genf kommt das Maskottchen jedenfalls gleich super an.

这个吉祥物绝对受到日内瓦孩子们的欢迎。机翻

「Logo 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Interview case from Yilmaz

16.Genf selber oder die Region am Genfersee?

日内瓦本身还是日内瓦湖周围地区?机翻

「Interview case from Yilmaz」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

17.Bei den Friedensverhandlungen für Syrien in Genf kommen sich die Bürgerkriegsparteien langsam näher.

日内瓦的叙利亚平谈判中, 内战各方正在慢慢拉近。机翻

「慢速听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

18.Das berichtet der " Global Fund" zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria in Genf.

这是日内瓦抗击艾滋、肺结核疟疾的“全球基金” 报道的机翻

「慢速听力 2021年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年3月合集

19.In Genf hatte Russland um Erleichterungen für seine Exporte vor allem von Düngemitteln gerungen.

日内瓦,俄罗斯一直在为其出口,尤其是化肥争取救济。机翻

「慢速听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

20.Jede neue Gewalt in Syrien könnte Auswirkungen auf die Friedensgespräche in Genf haben.

叙利亚发生任何新的暴力事件都可能影响日内瓦谈。机翻

「常速听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufwarten, Aufwärter, Aufwärterin, Aufwartestelle, aufwärts, Aufwärts-, Aufwärtsbewegung, Aufwärtsbewetterung, Aufwärtsbohrloch, Aufwärtsentwicklung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接