Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.
仇恨(妒忌)是他行为的动力。
Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.
他的话(行为)证明了他的正直。
Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.
他把小说的情节安排在。
Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.
可不让人利用去干这种事。
In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.
他概括地叙述了事情的经过。
Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.
这出戏的情节并不复杂.
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必的违法行为而不受惩处。
Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.
违反是一种行为,通过此人反对某一个规则。
Er ist redlich in seinen Handlungen.
他处事正派。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺。
Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.
的行为是完全公开的。
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节是虚构的。
Die Handlung des Films spielt in Rom.
这部电影的故事发生在罗马。
Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.
在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。
Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.
由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元的财务损失。
Die Handlung reut mich.
这一行为使后悔。
Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.
安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。
Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.
一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。
Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.
这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。
Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.
安理会谴责这些行为,并求这些当事方立即停止此种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erstmal muss Stefan die komlizierte Handlung des Buches verstehen.
斯蒂芬首先要读懂书里的复杂情节。
Ein Freibrief für alle Handlungen und Aktionen ist das aber nicht.
但它不是所有行动的许可证。
Ich schlage Ihnen vor, ein normales Geschäftskonto für tägliche Handlungen zu eröffnen.
B :我建议您,开设一个正常的业户进行日常交易。
Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.
他们不明白我们的想法。他们没有看到我们所有的行动。
Auch heute noch bekommen alle substantivierten Verben, also Handlungen, den neutralen Artikel.
今天所有的名词化东西,也就是行为,仍然是中性的。
Nicht wirklich, denn beim Passiv ist die Handlung wichtig und nicht die Person.
不重要,因为在被动中,行动才是重点,人不是。
Aber es gibt viele, viele kleine Handlungen, die in Summe die Antwort ergeben.
但无数微小的行动叠加起,便产生了答案。
Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.
这是一项主动的,公开的和自愿的行为,与承诺相一致。
(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.
(无聊的)原,情节就是一个爱情故事。
Die allermutigste Handlung ist immer noch, selbst zu denken. Laut.
最勇敢的行为永远是独立思考。而且要响亮。
Sie können Staaten für ihre Handlungen verurteilen, Wirtschaftssanktionen gegen sie verhängen oder gar ein militärisches Eingreifen ermöglichen.
他们可以谴责各国的行动,对其实施经济制裁,甚至允许军事干预。
Man kürzt einen Text oder die Handlung eines Buches oder Films so, dass nur das Wesentliche übrig bleibt.
你缩短了一本书或一部电影的文字或行动,只剩下要点。
Wie im Roman auch ist er der Protagonist der Handlung.
和小说中一样,他也是剧情的主人公。
Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.
为了描述行为和过程,人们为了与之区分,发明了中性。
Denn dein Leben könnte davon abhängen, wie schnell deine Handlung sind.
因为你的生命可能取决于你的行动有多快。
Keine Ahnung und das ist auch total egal, denn wichtig ist die Handlung, also die Aktion, die passiert.
不知道啊,但是完全无所谓,因为重要的是行为,是那个动作,仅而已。
Das ist ernsthaft die Handlung des Films.
说真的,这就是电影的情节。
Die Handlung des Films spielt rund um die Russische Revolution im Jahr 1917.
这部电影围绕1917年俄国革命展开。
" Alle Ihre Handlungen wirken nach außen und beeinflussen ihre Umgebung"
" 你的所有行为都会产生外在影响,并影响其环境" 。
Bei einer Augenweide kann es sich um Personen oder Gegenstände, aber auch um Handlungen handeln.
悦目的景色可以是人或者物,或者是行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释